Übersetzung für "Its share" in Deutsch

Europe must take its fair share of this responsibility.
Europa muss dabei den Teil der Verantwortung wahrnehmen, der ihm zukommt.
Europarl v8

I call on the Commission to take its share of the responsibility.
Ich appelliere an die Kommission, ihren Teil der Verantwortung zu übernehmen.
Europarl v8

Actually, Finland is the only country that is having to share its designated City of Culture year with eight other cities.
Finnland muß jedoch als einziger Mitgliedstaat sein Kulturjahr mit acht anderen Städten teilen.
Europarl v8

Its market share was taken over by TI.
Sein Marktanteil wurde von TI übernommen.
DGT v2019

Consequently, its market share fell sharply as shown above.
Infolgedessen fiel sein Marktanteil drastisch, wie die vorstehende Tabelle zeigt.
DGT v2019

At the same time the Community industry lost part of its market share.
Gleichzeitig büßte der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einen Teil seines Marktanteils ein.
DGT v2019

The construction of grids and electric power plants takes its share of time too.
Der Bau von Netzen und Stromkraftwerken braucht auch seine Zeit.
Europarl v8

Our Union must share its bed with a bear.
Unsere Union muss ihr Bett mit einem Bären teilen.
Europarl v8

The European Union has done its share and continues to do so.
Die Europäische Union hat ihren Teil getan und tut ihn auch weiterhin.
Europarl v8

The EU is still responsible for more than its fair share.
Die EU bringt immer noch mehr als ihren gerechten Anteil auf.
Europarl v8

Its market share in Europe is less than 0,01 %.
Sein Anteil am europäischen Markt beträgt weniger als 0,01 %.
DGT v2019

In the meantime, of course Britain will pay its full share of enlargement.
In der Zwischenzeit wird Großbritannien selbstverständlich seinen vollen Beitrag zur Erweiterung zahlen.
Europarl v8

Georgia also bears its share of responsibility.
Einen Teil der Verantwortung trägt aber auch Georgien.
Europarl v8

Secondly, Europe is failing to share its knowledge.
Zweitens nutzt Europa sein Wissen nicht gemeinsam.
Europarl v8

Europe, too, should shoulder its share of responsibility.
Auch Europa muss seinen Teil der Verantwortung übernehmen.
Europarl v8

Each Member State shall make this payment in proportion to its share of the subscribed capital.
Die Zahlung erfolgt im Verhältnis zu den Anteilen der Mitgliedstaaten am gezeichneten Kapital.
EUconst v1

By 2040, Asia will be well on its way back to its historical share.
Bis 2040 wird Asien seinem historischen Anteil wieder ein gutes Stück näher sein.
News-Commentary v14

Its share of exports in world markets is contracting.
Sein Exportanteil auf dem Weltmarkt ist rückläufig.
News-Commentary v14

Nonetheless, a community must and should assume and share its burdens.
Dennoch soll und muss eine Gemeinschaft ihre Bürden auf sich nehmen und teilen.
News-Commentary v14