Übersetzung für "It would be a great honour" in Deutsch

Your Majesty, it would be a great honour for our family.
Eure Majestät, das wäre eine hohe Ehre für unsere Familie.
OpenSubtitles v2018

It would be a great honour for me to give them to you... as a sign on the infinite gratitude and respect for you, Gaius Obtus!
Lass mich dir diese Sklaven zum Geschenk machen, Gaius Obtus. Es wäre eine Ehre für mein Geschäft.
OpenSubtitles v2018

Then my wife and I both realized that we could find enough donors in Spain to pay for the whole crown and it would be a great honour for all of us.
Meine Frau und ich haben begriffen, dass wir in Spanien genug Spender für die ganze Krone finden könnten, und daß das für uns alle eine große Ehre wäre.
ParaCrawl v7.1

I find plenty of people to do so, because for a lot of people it would be a great honour to work for George Lucas.
Ich traf viele Leute, die das gemacht haben, weil sie es als Ehre betrachten für George Lucas zu arbeiten.
ParaCrawl v7.1

James Drakeford, Editor in Chief, at Luxury Travel Guide commented on their win: "It would be a great honour to explore the historic city of Switzerland with Fondation Genève Tourisme & Congrès.
James Drakeford, Leitender Herausgeber des Luxury Travel Guide, kommentiert die Preisverleihung wie folgt: "Es wäre eine große Ehre, die geschichtsträchtige Stadt in der Schweiz mit der Stiftung Genf Tourismus & Kongresse zu erkunden.
ParaCrawl v7.1