Übersetzung für "It would be a great honour" in Deutsch
Your
Majesty,
it
would
be
a
great
honour
for
our
family.
Eure
Majestät,
das
wäre
eine
hohe
Ehre
für
unsere
Familie.
OpenSubtitles v2018
It
would
be
a
great
honour
for
me
to
give
them
to
you...
as
a
sign
on
the
infinite
gratitude
and
respect
for
you,
Gaius
Obtus!
Lass
mich
dir
diese
Sklaven
zum
Geschenk
machen,
Gaius
Obtus.
Es
wäre
eine
Ehre
für
mein
Geschäft.
OpenSubtitles v2018
Then
my
wife
and
I
both
realized
that
we
could
find
enough
donors
in
Spain
to
pay
for
the
whole
crown
and
it
would
be
a
great
honour
for
all
of
us.
Meine
Frau
und
ich
haben
begriffen,
dass
wir
in
Spanien
genug
Spender
für
die
ganze
Krone
finden
könnten,
und
daß
das
für
uns
alle
eine
große
Ehre
wäre.
ParaCrawl v7.1
I
find
plenty
of
people
to
do
so,
because
for
a
lot
of
people
it
would
be
a
great
honour
to
work
for
George
Lucas.
Ich
traf
viele
Leute,
die
das
gemacht
haben,
weil
sie
es
als
Ehre
betrachten
für
George
Lucas
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
James
Drakeford,
Editor
in
Chief,
at
Luxury
Travel
Guide
commented
on
their
win:
"It
would
be
a
great
honour
to
explore
the
historic
city
of
Switzerland
with
Fondation
Genève
Tourisme
&
Congrès.
James
Drakeford,
Leitender
Herausgeber
des
Luxury
Travel
Guide,
kommentiert
die
Preisverleihung
wie
folgt:
"Es
wäre
eine
große
Ehre,
die
geschichtsträchtige
Stadt
in
der
Schweiz
mit
der
Stiftung
Genf
Tourismus
&
Kongresse
zu
erkunden.
ParaCrawl v7.1