Übersetzung für "Great honour" in Deutsch

For me it is both an enormous challenge and a great honour.
Für mich ist das sowohl eine große Herausforderung als auch eine große Ehre.
Europarl v8

I have great honour in commending this motion.
Es ist mir eine große Ehre, diesen Antrag zur Annahme zu empfehlen.
Europarl v8

It has been a great honour to be President of the European Parliament.
Es war eine große Ehre, Präsident des Europäischen Parlaments zu sein.
Europarl v8

This is a great honour for us and a great help to us.
Das ist eine große Ehre und eine große Hilfe für uns.
Europarl v8

The great honour of leading this election observer mission fell to me.
Mir fiel die große Ehre zu, diese Wahlbeobachtermission zu leiten.
Europarl v8

The unanimous support of the Committee on Legal Affairs was a great honour and privilege for me.
Die einhellige Unterstützung des Rechtsausschusses war für mich eine große Ehre.
Europarl v8

It is a great honour to be here today with you, as winner of the Sakharov Prize.
Es ist mir eine große Ehre, heute den Sacharow-Preis entgegenzunehmen.
Europarl v8

Your presence here is a great honour for our Committee.
Ihre Anwesenheit ist eine große Ehre für unseren Ausschuss.
TildeMODEL v2018

Just to sit here with him is a very great honour for me.
Es ist eine große Ehre für mich neben ihm sitzen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

M Ballon, it is a great honour.
Es ist mir eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018

How do you do ladies. lt's a great honour to have you with us again. It's nice to see you, Boris.
Miss Henderson, es ist mir eine Ehre, Sie begrüßen zu dürfen.
OpenSubtitles v2018

It is a great honour, Your Majesty.
Es ist mir eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018

It is a great honour for us all.
Das ist eine große Ehre für uns alle.
OpenSubtitles v2018

What a great honour you should choose me to tell your stories to the world.
Welche Ehre, dass Sie Ihre Geschichte durch mich erzählen wollen.
OpenSubtitles v2018

It is a great honour and pleasure to speak to you here today.
Es ist eine große Ehre und Freude hier heute zu Ihnen zu sprechen.
TildeMODEL v2018

Meeting the famous sword-woman Red Lady, is indeed a matter of great honour for me
Die berühmte Schwertkämpferin Red Lady zu treffen, ist mir eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018

It was a great honour for me.
Es war mir wirklich eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018

Your visit was a great honour.
Ihr Besuch war eine große Ehre.
OpenSubtitles v2018

I would accept the post of Peshwa with great honour, Your Majesty.
Ich würde die Post von Peshwa mit großer Ehre annehmen, Eure Majestät.
OpenSubtitles v2018

To be Mistress of the Robes is a great honour.
Oberste Hofdame zu sein ist eine große Ehre, Ma'am.
OpenSubtitles v2018

Your Greatness has bestowed upon me a great honour today.
Eure Hoheit haben mir heute eine große Ehre zuteilwerden lassen.
OpenSubtitles v2018