Übersetzung für "It will take a while" in Deutsch

It will take me a while to get there.
Ich brauche eine Weile bis dort.
OpenSubtitles v2018

It will take a while for the coils to regenerate.
Es dauert etwas, bis sich die Spulen regenerieren.
OpenSubtitles v2018

It will take me a while to dig them up.
Ich werde etwas Zeit brauchen, um sie zu finden.
OpenSubtitles v2018

You should expect that it will take a while.
Rechnen Sie damit, dass es eine Weile dauern wird.
OpenSubtitles v2018

Sir, it will take quite a while to evacuate the T-47 s.
Sir, es wird viel Zeit beanspruchen, die T-47-Einheiten zu evakuieren.
OpenSubtitles v2018

It will take a while but she will see better thanks to you!
Es wird eine Weile dauern, aber sie sehen besser, Dank euch!
ParaCrawl v7.1

It will now take a while before the first excavators show up.
Bis die ersten Bagger auffahren, wird es jedoch noch etwas dauern.
ParaCrawl v7.1

It will take a while before someone opens up to you.
Es wird eine Weile dauern, bevor jemand sich dir öffnen wird.
ParaCrawl v7.1

It will take a while to get things up and ready for action.
Es wird eine Weile dauern, bis alles einsatzbereit ist.
ParaCrawl v7.1

It will just take a while.
Es wird lediglich eine Weile dauern.
ParaCrawl v7.1

It will take a while until everything is finished.
Bis alles ganz fertig ist wird es noch eine Weile dauern.
CCAligned v1

It will take a while until the complete content is filled.
Es wird noch ein wenig dauern bis die Inhalte gefüllt sind.
CCAligned v1

Usually, it will take you a while to learn to ride it.
In der Regel dauert es Sie eine Weile zu lernen zu fahren.
ParaCrawl v7.1

It will take a while to find some suitable old little signs.
Es wird noch eine Weile dauern, passende alte Schildchen zu finden.
ParaCrawl v7.1

It will take a little while before I am online.
Bis ich online gehe wird aber noch ein wenig Zeit vergehen.
ParaCrawl v7.1

It will take you a while.
Es wird für euch eine Weile dauern.
ParaCrawl v7.1

Groß considers that it will take a while until the device is ready for practical use.
Bis zur Praxistauglichkeit werde es noch eine Weile dauern, so Groß.
ParaCrawl v7.1

Though it will take a while until it is fully ready.
Bis zur fertigen Version wird es allerdings wohl noch etwas dauern.
ParaCrawl v7.1

We have to assume that it will take a while.
Man muss davon ausgehen, dass das lange dauert.
ParaCrawl v7.1

This, I would suggest, perhaps it will take a while, but this will drive a revolution in medicine.
Vielleicht dauert dies ja noch eine Weile, aber es wird eine Revolution in der Medizin.
TED2020 v1

It will take a while before you get used to this bulky, slightly peculiar style of walking, but you will soon be simply amazed at where you end up.
Es wird eine Weile dauern, bevor Sie sich an den seltsamen Gehstil gewöhnt haben.
TildeMODEL v2018

The fire is going nicely, but it will take a while before it gets really hot.
Ich hab schon Feuer angemacht. Aber es dauert 'ne Weile, bis es richtig warm wird.
OpenSubtitles v2018

It will take a while, but if you really like your orchid, it's worth it!
Es dauert wann, aber, wenn du wirklich deine Orchidee magst, ist es sie!
ParaCrawl v7.1

Will it take a while to adjust to my new hearing aids?
Wird es lange dauern, bis ich mich an meine neuen Hörsysteme gewöhnt habe?
CCAligned v1