Übersetzung für "Will be taking over" in Deutsch
And
then
we
will
be
taking
over
the
entire
regions.
Und
dann
werden
wir
das
gesamte
Gebiet
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Well,
this
is
obviously
not
a
local
case,
so
we
will
be
taking
it
over
from
here.
Es
ist
kein
Lokalfall,
also
übernehmen
wir
ihn
von
nun
an.
OpenSubtitles v2018
Because
I
will
be
taking
over
the
city.
Weil
ich
die
Herrschaft
über
die
Stadt
an
mich
reiße.
OpenSubtitles v2018
Denmark
will
be
taking
over
the
EUPresidency
in
July
2002.
Im
Juli
2002
wird
Dänemark
den
Vorsitzder
Union
übernehmen.
EUbookshop v2
Due
to
the
sensitive
diplomatic
situation,
federal
agents
will
be
taking
over
the
Zolotov
investigation.
Aufgrund
der
sensiblen
diplomatischen
Situation,
werden
Bundesagenten
die
Zolotov-Untersuchung
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
Lieutenant
Marimow
will
be
taking
over
Major
Crimes.
Lieutenant
Marimow
wird
die
Major
Crimes
übernehmen.
OpenSubtitles v2018
I
will
not
be
taking
over
my
parent's
law
firm.
Ich
werde
die
Kanzlei
meiner
Eltern
nicht
übernehmen.
QED v2.0a
The
internationally
active
Meusburger
Group
with
headquarters
in
Wolfurt
will
be
taking
over
Segoni.
Die
international
tätige
Meusburger
Gruppe
mit
Hauptsitz
in
Wolfurt
übernimmt
Segoni.
ParaCrawl v7.1
The
new
CFO
will
be
Kurt
Plattner,
taking
over
the
responsibilities
of
Dieter
Gleisberg.
Neuer
CFO
wird
Kurt
Plattner
und
übernimmt
damit
die
Agenden
von
Dieter
Gleisberg.
ParaCrawl v7.1
Then
my
boyfriend
will
be
taking
over
for
six
months.
Danach
übernimmt
mein
Freund
für
sechs
Monate.
ParaCrawl v7.1
Neighboring
Porsche
will
be
taking
over
Dürr’s
site
and
buildings
in
Stuttgart-Zuffenhausen.
Gebäude
und
Grundstücke
von
Dürr
in
Stuttgart-Zuffenhausen
übernimmt
der
Nachbar
Porsche.
ParaCrawl v7.1
Alexander
Egger
will
be
taking
over
as
the
new
leaseholder
of
Anton-Karg-Haus
from
the
2019
summer
season.
Ab
der
Sommersaison
2019
übernimmt
Alexander
Egger
als
neuer
Pächter
das
Anton-Karg-Haus.
ParaCrawl v7.1
I
will
tell
him
that
I
will
be
taking
control
over
the
weapon...
Ich
werde
ihm
sagen,
dass
ich
die
Kontrolle
über
die
Waffe
übernehmen
werde...
OpenSubtitles v2018
Uh...
If
you'd
like
to
say
good-bye
to
Taylor,
I
will
be
taking
him
over
to
child
services.
Wenn
Sie
sich
von
Taylor
verabschieden
möchten,
ich
werde
ihn
zum
Jugendamt
bringen.
OpenSubtitles v2018
Who
will
be
taking
over
the
investigation?
Wer
wird
die
Untersuchung
übernehmen?
OpenSubtitles v2018
Martin
Seidenfuß
will
also
be
taking
over
as
deputy
to
Walter
Regli,
CEO
of
the
ERNI
Group.
Martin
Seidenfuß
wird
zudem
die
Stellvertretung
von
Walter
Regli,
CEO
der
ERNI
Gruppe,
übernehmen.
ParaCrawl v7.1
Thierry
Nardon
will
be
taking
over
the
Management
of
the
Treasury
division
at
Aareal
Bank
Group
effective
1
February
2013.
Thierry
Nardon
übernimmt
zum
1.
Februar
2013
die
Leitung
des
Bereichs
Treasury
der
Aareal
Bank
Gruppe.
ParaCrawl v7.1
Alex
Collin
will
be
taking
over
the
management
of
many
of
our
UK
customers,
in
addition
to
our
German
customer
base.
Zusätzlich
zu
unserer
deutschsprachigen
Kundschaft
übernimmt
Alex
Collin
die
Verwaltung
vieler
unserer
britischen
Kunden.
ParaCrawl v7.1
With
Harald
Pankowski,
a
business
management
graduate,
a
proven
sales
and
insurance
expert
will
be
taking
over
the
helm
of
the
German
sales
team.
Mit
Harald
Pankowski,
Diplom-Betriebswirt,
wird
ein
ausgewiesener
Vertriebs-
und
Versicherungsfachmann
die
deutsche
Vertriebsmannschaft
steuern.
ParaCrawl v7.1
He
will
be
taking
over
responsibility
for
the
Sales,
Service
and
Marketing
division
from
Bert-Jan
Knoef.
Er
übernimmt
von
Bert-Jan
Knoef
die
Verantwortung
für
das
Ressort
Sales,
Service
und
Marketing.
ParaCrawl v7.1