Übersetzung für "It tells the story of" in Deutsch
It
tells
the
story
of
a
very
handsome
and
good-looking
man,
played
by
me.
Es
geht
um
einen
sehr
attraktiven
Mann,
gespielt
von
mir.
OpenSubtitles v2018
It
tells
the
story
of
the
Vulcan
separation.
Es
beschreibt
die
Abtrennung
von
Vulkan.
OpenSubtitles v2018
It
tells
the
story
of
the
last
week
in
the
life
of
Jesus.
Sie
erzählt
die
Geschichte
der
letzten
Woche
im
Leben
Jesu
Christi.
Wikipedia v1.0
It
tells
the
story
of
a
man
who
has
sold
his
orchard.
Es
ist
die
Geschichte
eines
Mannes,
der
seinen
Schatten
verkauft.
WikiMatrix v1
It
tells
the
story
of
Policarpo
Quaresma,
a
radical
Brazilian
patriot.
Sie
erzählt
die
Geschichte
von
Policarpo
Quaresma,
einem
radikalen
brasilianischen
Patrioten.
WikiMatrix v1
It
tells
the
story
of
the
700
years
of
history
in
the
area.
Sie
erzählt
die
Geschichte
der
letzten
700
Jahre
der
Region.
WikiMatrix v1
It
tells
the
story
of
a
conservative
mother
and
her
three
daughters
of
marriageable
age.
Die
Geschichte
handelt
von
einer
konservativen
Mutter
und
ihren
drei
heiratsfähigen
Töchtern.
WikiMatrix v1
It
tells
the
whole
story
of
my
heroic
journey.
Es
erzählt
die
ganze
Geschichte
meiner
heldenhaften
Reise.
OpenSubtitles v2018
It
tells
the
story
of
individual
places
and
makes
them
come
alive.
Sie
erzählt
die
Geschichte
einzelner
Orte
und
macht
diese
so
lebendig.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
the
Battle
of
Dale
and
Siege
of
Erebor.
Es
erzählt
die
Geschichte
der
Schlacht
um
Thal
und
der
Belagerung
des
Erebor.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
unsuccessful
reporter
Charles
Tatum.
Erzählt
wird
die
Geschichte
des
erfolglosen
Reporters
Charles
Tatum.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
Mary
and
Tim
on
a
cruise
ship
during
their
honeymoon.
Die
Geschichte
erzählt
von
Mary
und
Tim
auf
einer
Kreuzfahrt
während
ihrer
Flitterwochen.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
Gerardus
Mercator,
born
in
Flanders
in
1512.
Wir
erzählen
Ihnen
die
Geschichte
von
Gerhard
Mercator,
geboren
1512
in
Flandern.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
the
martyrs
of
Damascus.
Erzählt
wird
darin
die
Geschichte
der
Märtyrer
von
Damaskus.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
a
carpenter
who
built
his
own
house.
Es
erzählt
die
Geschichte
von
einem
Schreiner,
der
sein
eigenes
Haus
gebaut.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
Frida,
whose
grandad
Gustav
suffers
from
a
stroke.
Darin
erfährt
die
Schülerin
Frida,
dass
ihr
Opa
Gustav
einen
Schlaganfall
hatte.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
a
people
with
vineyards
and
gardens.
Es
erzählt
die
Geschichte
eines
Volkes
mit
Weinbergen
und
Gärten.
ParaCrawl v7.1
What
is
fascinating
in
the
Bible
is
that
it
tells
the
whole
story
of
this
love.
Faszinierend
ist,
dass
die
Bibel
die
ganze
Geschichte
dieser
Liebe
erzählt.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
Sri
Lankan
history.
Es
erzählt
die
Geschichte
Sri
Lankas
Geschichte.
ParaCrawl v7.1
It
tells
the
story
of
a
young
girl
possessed
by
a
demon.
Es
erzählt
die
Geschichte
eines
jungen
Mädchens,
von
einem
Dämon
besessen.
ParaCrawl v7.1
In
it,
he
tells
the
story
of
the
odyssey
of
a
North-African
refugee
in
the
European
Union.
Darin
erzählt
er
von
der
Odyssee
eines
nordafrikanischen
Flüchtlings
in
die
Europäische
Union.
ParaCrawl v7.1