Übersetzung für "It tells the story of" in Deutsch

It tells the story of a very handsome and good-looking man, played by me.
Es geht um einen sehr attraktiven Mann, gespielt von mir.
OpenSubtitles v2018

It tells the story of the Vulcan separation.
Es beschreibt die Abtrennung von Vulkan.
OpenSubtitles v2018

It tells the story of the last week in the life of Jesus.
Sie erzählt die Geschichte der letzten Woche im Leben Jesu Christi.
Wikipedia v1.0

It tells the story of a man who has sold his orchard.
Es ist die Geschichte eines Mannes, der seinen Schatten verkauft.
WikiMatrix v1

It tells the story of Policarpo Quaresma, a radical Brazilian patriot.
Sie erzählt die Geschichte von Policarpo Quaresma, einem radikalen brasilianischen Patrioten.
WikiMatrix v1

It tells the story of the 700 years of history in the area.
Sie erzählt die Geschichte der letzten 700 Jahre der Region.
WikiMatrix v1

It tells the story of a conservative mother and her three daughters of marriageable age.
Die Geschichte handelt von einer konservativen Mutter und ihren drei heiratsfähigen Töchtern.
WikiMatrix v1

It tells the whole story of my heroic journey.
Es erzählt die ganze Geschichte meiner heldenhaften Reise.
OpenSubtitles v2018

It tells the story of individual places and makes them come alive.
Sie erzählt die Geschichte einzelner Orte und macht diese so lebendig.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of the Battle of Dale and Siege of Erebor.
Es erzählt die Geschichte der Schlacht um Thal und der Belagerung des Erebor.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of unsuccessful reporter Charles Tatum.
Erzählt wird die Geschichte des erfolglosen Reporters Charles Tatum.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of Mary and Tim on a cruise ship during their honeymoon.
Die Geschichte erzählt von Mary und Tim auf einer Kreuzfahrt während ihrer Flitterwochen.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of Gerardus Mercator, born in Flanders in 1512.
Wir erzählen Ihnen die Geschichte von Gerhard Mercator, geboren 1512 in Flandern.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of the martyrs of Damascus.
Erzählt wird darin die Geschichte der Märtyrer von Damaskus.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of a carpenter who built his own house.
Es erzählt die Geschichte von einem Schreiner, der sein eigenes Haus gebaut.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of Frida, whose grandad Gustav suffers from a stroke.
Darin erfährt die Schülerin Frida, dass ihr Opa Gustav einen Schlaganfall hatte.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of a people with vineyards and gardens.
Es erzählt die Geschichte eines Volkes mit Weinbergen und Gärten.
ParaCrawl v7.1

What is fascinating in the Bible is that it tells the whole story of this love.
Faszinierend ist, dass die Bibel die ganze Geschichte dieser Liebe erzählt.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of Sri Lankan history.
Es erzählt die Geschichte Sri Lankas Geschichte.
ParaCrawl v7.1

It tells the story of a young girl possessed by a demon.
Es erzählt die Geschichte eines jungen Mädchens, von einem Dämon besessen.
ParaCrawl v7.1

In it, he tells the story of the odyssey of a North-African refugee in the European Union.
Darin erzählt er von der Odyssee eines nordafrikanischen Flüchtlings in die Europäische Union.
ParaCrawl v7.1