Übersetzung für "It seems to be obvious" in Deutsch
It
seems
to
me
to
be
obvious
that
we
should
await
the
outcome
of
your
mission.
Es
erscheint
mir
naheliegend,
daß
wir
die
Ergebnisse
Ihrer
Ermittlungen
abwarten.
Europarl v8
So,
it
seems
to
be
obvious
that
this
horseman
represents
the
Antichrist.
Es
scheint
also
naheliegend
zu
sein,
dass
dieser
Reiter
den
Antichristen
repräsentiert.
ParaCrawl v7.1
Here,
it
seems
to
be
obvious
to
search
for
a
comprehensive,
common
"sense"-paradigm.
Hier
liegt
die
Forderung
nahe,
nach
einem
übergreifenden,
gemeinsamen
"Sinn"-Paradigma
zu
suchen.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
quite
obvious
that
this
is
a
much
more
effective
system
from
the
point
of
view
of
the
number
of
transplantations
made
available.
Es
scheint
ganz
offensichtlich
zu
sein,
dass
es
sich
hierbei
um
ein
sehr
viel
effektiveres
System
handelt,
was
die
Anzahl
der
ermöglichten
Transplantationen
betrifft.
Europarl v8
It
seems
to
me
to
be
obvious
that
we
should
take
advantage
of
good
times
to
reduce
public
debt
further,
but
we
are
not
doing
so,
or
we
are
not
doing
so
sufficiently.
Für
mich
ist
klar,
dass
wir
die
guten
Zeiten
nutzen
sollten,
um
die
öffentliche
Verschuldung
weiter
zu
senken,
doch
wir
tun
es
nicht
oder
nicht
in
ausreichendem
Maße.
Europarl v8
However,
while
the
general
tendency
is
towards
moderation
(even
though
wage
trends
follow
short-term
economic
developments),
it
seems
to
be
less
obvious
in
decentralised
systems.
Generell
besteht
ein
Trend
zu
gemäßigten
Lohnsteigerungen
(selbst
dann,
wenn
die
Lohnentwicklung
der
wirtschaftlichen
Konjunktur
folgt),
doch
1st
diese
Tendenz
in
ausgeprägt
dezentralen
Systemen
offenbar
nicht
so
deutlich
zu
beobachten.
EUbookshop v2
However,
while
the
general
tendency
is
towards
moderation
(even
though
wage
trends
follow
shortterm
economic
developments),
it
seems
to
be
less
obvious
in
decentralised
systems.
Generell
besteht
ein
Trend
zu
gemäßigten
Lohnsteigerungen
(selbst
dann,
wenn
die
Lohnentwicklung
der
wirtschaftlichen
Konjunktur
folgt),
doch
ist
diese
Tendenz
in
ausgeprägt
dezentralen
Systemen
offenbar
nicht
so
deutlich
zu
beobachten.
EUbookshop v2
It
seems
to
be
obvious
that
all
associations,
even
on
an
international
basis,
are
interested
in
young
people.
Es
kommt
wohl
nicht
von
ungefähr,
dass
das
Thema
Jugend
heute
alle
Verbände,
selbst
auf
der
Weltebene,
bewegt.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
obvious
that
the
use
of
zinc
in
medicine
may
go
back
to
the
famous
Asclepius,
the
son
of
Apollo
and
Koronis,
daughter
of
the
Greek
king
Phlegyas,
who
is
revered
in
Greek
mythology
as
the
god
and
founder
of
modern
medicine.
Es
ist
naheliegend,
dass
die
Verwendung
von
Zink
in
der
Heilkunde
bereits
auf
den
berühmten
Asclepius
zurückgeht,
der
in
der
griechischen
Mythologie
als
Gott
und
Begründer
der
modernen
Heilkunst
verehrt
wird
und
der
als
Sohn
des
Apollon
und
Koronis,
der
Tochter
des
griechischen
Königs
Phlegyas
göttlicher
Abstammung
war.
ParaCrawl v7.1
The
mother
says
that
her
daughter
has
come
to
this
life
attitude
and
behaviour
under
the
influence
of
her
personal
assistant,
and
it
seems
to
be
obvious.
Die
Mutter
sagt,
ihre
Tochter
sei
zu
dieser
Lebenseinstellung
und
diesem
Verhalten
unter
dem
Einfluss
ihres
Betreuers
gekommen,
und
das
scheint
offensichtlich
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
obvious
that
the
method
Steiner
proposed
was
completely
original
and
certainly
still
open
to
unimaginable
developments.
Es
erscheint
selbstverständlich,
dass
die
von
Steiner
entwickelte
Methode
völlig
originell
und
sicher
noch
offen
für
weitere
unvorstellbare
Entwicklungen
ist.
ParaCrawl v7.1
Concerning
the
second
point,
it
seems
to
be
obvious
that
companies
are
lacking
the
necessary
resources
for
operating
a
systematic
foresight.
Gerade
bezüglich
des
letztgenannten
Punktes
ist
erkennbar,
dass
es
Unternehmen
oftmals
an
notwendigen
Ressourcen
mangelt,
systematisch
Vorausschau
zu
betreiben.
ParaCrawl v7.1
Looking
at
the
current
situation
of
studies
conducted
in
this
field
it
seems
to
be
obvious
that
the
use
of
BCM
in
Small
and
Medium
Enterprises
SME
is
underrepresented
and
that
the
security
level
is
partially
located
in
an
uneconomical
range.
Bei
Betrachtung
der
aktuellen
Studienlage
liegt
der
Schluss
nahe,
dass
die
Anwendung
von
BCM
in
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(KMU)
unterrepräsentiert
ist
und
der
Sicherheitslevel
teilweise
im
nicht-wirtschaftlichen
Bereich
liegt.
ParaCrawl v7.1
Thus,
it
seems
to
be
obvious
to
replace
the
remaining
coefficients
by
zero
in
order
to
save
both
calculating
power
and
storage
requirements
in
this
way.
Es
liegt
daher
nahe,
die
übrigen
Koeffizienten
zu
Null
zu
setzten,
um
damit
sowohl
Rechenleistung
als
auch
Speicherbedarf
zu
sparen.
EuroPat v2
In
case
(a)
in
which
the
sensors
(acceleration
sensor,
sound
sensor)
are
implemented
as
individual
sensors,
it
seems
to
be
obvious
to
place
a
microphone
(as
a
sound
sensor)
for
recording
the
muscle
sounds,
in
this
case
too,
to
the
thigh
and
to
attach
the
acceleration
sensor
to
the
hip
of
the
human
being.
Im
Fall
(a),
bei
dem
die
Sensoren
(Beschleunigungssensor,
Geräuschsensor)
als
Einzelsensoren
ausgeführt
sind,
liegt
der
Ansatz
nahe,
ein
Mikrofon
(als
Geräuschsensor)
zur
Aufzeichnung
der
Muskelgeräusche
auch
in
diesem
Fall
am
Oberschenkel
zu
platzieren
und
den
Beschleunigungssensor
an
der
Hüfte
des
Menschen
anzubringen.
EuroPat v2
Looking
deeper,
it
seems
to
be
obvious
that
the
impending
U.S.
elections
in
November
2016
negatively
impacted
Trump's
venues
in
the
democrat
stronghold
of
New
York
state.
Wenn
man
jedoch
genauer
hinschaut,
scheint
es
offensichtlich,
dass
die
damals
bevorstehenden
Wahlen
in
den
USA
im
November
2016
Trumps
Immobilien
in
der
Demokraten-Hochburg
des
Staates
New
York
negativ
beeinflusst
haben.
ParaCrawl v7.1
It
seems
to
be
obvious
that
this
complex
pathologic
process
whose
exact
causes
are
still
not
fully
established
cannot
be
cured
by
the
administration
of
a
single
cell
membrane
building
substance.
Es
erscheint
einleuchtend,
dass
dieses
komplexe
Krankheitsgeschehen,
dessen
genaue
Ursachen
immer
noch
nicht
erforscht
sind,
nicht
durch
die
Gabe
eines
einzelnen
Zellmembranbausteines
geheilt
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Nevertheless,
I
don’t
think
–
even
if
it
seems
to
be
very
obvious
–
that
DEATH
IN
JUNE
is
the
reason
why
I
am
wearing
a
mask
with
ART
ABSCONs.
Allerdings
–
und
auch
wenn
es
scheinbar
sehr
nahe
liegt
–
denke
ich
nicht,
dass
DEATH
IN
JUNE
dafür
verantwortlich
sind,
dass
ich
bei
ART
ABSCONs
eine
Maske
trage.
ParaCrawl v7.1
It
seemed
to
be
obvious
to
show
scientific
computer
visualization
in
addition
to
artistic
works
in
the
context
of
the
exhibition.
Es
lag
daher
nahe
im
Kontext
der
Ausstellung
neben
künstlerischen
Arbeiten
auch
wissenschaftliche
Computervisualisierungen
zu
zeigen.
ParaCrawl v7.1
It
would
seem
to
be
an
obvious
observation,
yet
even
in
our
times,
difficulties
are
not
lacking.
Das
alles
klingt
so
einfach,
doch
in
unserer
Zeit
fehlt
es
nicht
an
Schwierigkeiten.
ParaCrawl v7.1
Well,
at
least
it
doesn’t
seem
to
be
that
obvious
at
school.
Nun,
so
selbstverständlich
scheint
das
zumindest
in
der
Schule
gar
nicht
zu
sein.
ParaCrawl v7.1
It
would
seem
to
be
an
obvious
decision,
then,
to
provide
patrols
in
the
Atlantic
Ocean
to
support
Spain,
which
would
otherwise
have
to
face
the
enormous
flow
of
migrants
to
the
Canary
Islands
all
alone,
or
a
patrol
in
the
Mediterranean
to
meet
the
demands
of
countries
like
Malta
or
Cyprus,
the
smallest
Mediterranean
members
of
the
EU,
not
to
mention
the
larger
ones.
Daher
scheint
der
Beschluss
auf
der
Hand
zu
liegen,
Patrouillen
im
Atlantischen
Ozean
durchzuführen,
um
Spanien
zu
unterstützen,
das
andernfalls
einen
enormen
Migrantenzustrom
auf
die
Kanarischen
Inseln
allein
bewältigen
müsste,
oder
eine
Patrouille
im
Mittelmeer,
um
den
Forderungen
von
Ländern
wie
Malta
oder
Zypern
nachzukommen,
den
kleinsten
Mittelmeerländern
der
EU,
ganz
zu
schweigen
von
den
größeren.
Europarl v8
It
would
seem
to
be
obvious
to
a
person
skilled
in
the
art
that,
instead
of
the
above
mentioned
hinged
joints
6
between
the
carrier
member
5
and
the
tension/thrust
rod
3
or
the
rear
bearing
member
7,
respectively,
also
a
telescopic
mechanism,
bayonet
catch
or
a
similar
connection
can
be
provided,
which
allow
a
shortening
of
the
overall
length
of
the
trailer
by
suitably
folding
or
retracting
the
front
and
rear
members.
Es
dürfte
für
den
Fachmann
auf
der
Hand
liegen,
daß
anstelle
der
vorstehend
beschriebenen
Schaniergelenke
6
zwischen
dem
Trägerelement
5
und
der
Zu/Druckstange
3
bzw.
dem
hinteren
Auflagerelement
7
auch
ein
Teleskopmechanismus,
Bajonetverschluß
oder
dergeleichen
Verbindung
vorgesehen
werden
kann,
die
ein
Verkürzen
der
Gesamtlänge
des
Anhängers
durch
entsprechendes
Umlegen
oder
Einziehen
des
vorderen
und
hinteren
Elements
erlauben.
EuroPat v2
It
seemed
to
be
an
obvious
case
of
Hyoscyamus,
and
the
local
homeopath
and
I
decided
to
give
him
one
dose
of
the
remedy
in
a
200C
potency.
Es
schien
ein
klarer
Fall
von
Hyoscyamus
zu
sein,
und
der
örtliche
Homöopath
und
ich
beschlossen,
ihm
eine
Dosis
des
Mittels
in
der
C
200
zu
geben.
ParaCrawl v7.1