Übersetzung für "It needs time" in Deutsch

For that to happen, like any other institution, it needs time.
Dazu benötigt es wie jede Einrichtung Zeit.
Europarl v8

It needs more time than we thought.
Es braucht mehr Zeit, als wir dachten.
Tatoeba v2021-03-10

Not much, but it needs time.
Nicht viel, aber es braucht Zeit.
OpenSubtitles v2018

And... It just needs time.
Und... es braucht einfach Zeit.
OpenSubtitles v2018

Until this collaboration will bear fruit it needs time and patience.
Bis diese Zusammenarbeit wirkliche Früchte tragen kann, braucht es Zeit und Geduld.
ParaCrawl v7.1

But it needs more time to grow.
Aber es braucht mehr Zeit, um zu wachsen.
CCAligned v1

It needs its time, until it is hatched.
Es braucht seine Zeit, bis es ausgebrütet ist.
ParaCrawl v7.1

It needs time to realize that the milk is no longer needed.
Er braucht Zeit, um festzustellen, dass keine Milch mehr gebraucht wird.
ParaCrawl v7.1

30Giorni _ It needs time and good will (by Giovanni Cubeddu)
30Giorni _ Gefragt sind Zeit und guter Wille (von Giovanni Cubeddu)
ParaCrawl v7.1

Of course, like any building, it needs overhaul from time to time.
Natürlich muss es wie jedes Gebäude von Zeit zu Zeit überarbeitet werden.
ParaCrawl v7.1

This cannot be done at the touch of a button – it needs time.
Das geht nicht auf Knopfdruck, das braucht Zeit.
ParaCrawl v7.1

Objectively speaking it needs time.
Objektiv gesehen braucht alles seine Zeit.
ParaCrawl v7.1

It needs time and patience.
Dafür braucht man Zeit und Geduld.
ParaCrawl v7.1

Still an excellent port but it needs more time in bottle.
Dennoch ein exzellenter Port, der aber mehr Zeit in der Flasche braucht.
ParaCrawl v7.1

It needs time, patience and firmness.
Das braucht Zeit, Geduld und Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1

If it needs maintenance it needs your time.
Wenn es Unterhaltung und Wartung benötigt, dann benötigt es Ihre Zeit.
ParaCrawl v7.1

It needs also additional time to work it out to present it in a professional manner.
Es wird auch angemessene Zeit benoetigt um es auf professionell auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1

It needs time and room to develop and grows with every new listen.
Dabei wächst es aber auch mit jeden erneuten Durchlauf.
ParaCrawl v7.1

It simply needs its time.
Das braucht einfach seine Zeit.
ParaCrawl v7.1

However, for some rare products, we won't keep stock and it needs time to synthesize.
Jedoch für einige seltene Produkte, halten wir nicht Vorrat und er benötigt Zeit zu synthetisieren.
ParaCrawl v7.1

And then it simply needs some time until you fit into your new role.
Und dann dauert es auch einfach, bis man in diese neue Rolle hineinfindet.
ParaCrawl v7.1

If it still feels spongy and soft, then it needs more time.
Wenn es sich noch schwammig und weich anfühlt, dann braucht es noch Zeit.
ParaCrawl v7.1

It needs time to overcome misunderstandings and to solve conflicts.
Sie braucht Zeit, um das Unverständnis zu überwinden und um die Konflikte zu lösen.
ParaCrawl v7.1

The music touches deeply, but at the same time it needs some time to hit the emotional nerve centre.
Die Musik berührt zutiefst, braucht allerdings eine Weile, um das emotionale Nervenzentrum zu fesseln.
ParaCrawl v7.1