Übersetzung für "It needs time" in Deutsch
For
that
to
happen,
like
any
other
institution,
it
needs
time.
Dazu
benötigt
es
wie
jede
Einrichtung
Zeit.
Europarl v8
It
needs
more
time
than
we
thought.
Es
braucht
mehr
Zeit,
als
wir
dachten.
Tatoeba v2021-03-10
Not
much,
but
it
needs
time.
Nicht
viel,
aber
es
braucht
Zeit.
OpenSubtitles v2018
And...
It
just
needs
time.
Und...
es
braucht
einfach
Zeit.
OpenSubtitles v2018
Until
this
collaboration
will
bear
fruit
it
needs
time
and
patience.
Bis
diese
Zusammenarbeit
wirkliche
Früchte
tragen
kann,
braucht
es
Zeit
und
Geduld.
ParaCrawl v7.1
But
it
needs
more
time
to
grow.
Aber
es
braucht
mehr
Zeit,
um
zu
wachsen.
CCAligned v1
It
needs
its
time,
until
it
is
hatched.
Es
braucht
seine
Zeit,
bis
es
ausgebrütet
ist.
ParaCrawl v7.1
It
needs
time
to
realize
that
the
milk
is
no
longer
needed.
Er
braucht
Zeit,
um
festzustellen,
dass
keine
Milch
mehr
gebraucht
wird.
ParaCrawl v7.1
30Giorni
_
It
needs
time
and
good
will
(by
Giovanni
Cubeddu)
30Giorni
_
Gefragt
sind
Zeit
und
guter
Wille
(von
Giovanni
Cubeddu)
ParaCrawl v7.1
Of
course,
like
any
building,
it
needs
overhaul
from
time
to
time.
Natürlich
muss
es
wie
jedes
Gebäude
von
Zeit
zu
Zeit
überarbeitet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
cannot
be
done
at
the
touch
of
a
button
–
it
needs
time.
Das
geht
nicht
auf
Knopfdruck,
das
braucht
Zeit.
ParaCrawl v7.1
Objectively
speaking
it
needs
time.
Objektiv
gesehen
braucht
alles
seine
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
needs
time
and
patience.
Dafür
braucht
man
Zeit
und
Geduld.
ParaCrawl v7.1
Still
an
excellent
port
but
it
needs
more
time
in
bottle.
Dennoch
ein
exzellenter
Port,
der
aber
mehr
Zeit
in
der
Flasche
braucht.
ParaCrawl v7.1
It
needs
time,
patience
and
firmness.
Das
braucht
Zeit,
Geduld
und
Entschlossenheit.
ParaCrawl v7.1
If
it
needs
maintenance
it
needs
your
time.
Wenn
es
Unterhaltung
und
Wartung
benötigt,
dann
benötigt
es
Ihre
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
needs
also
additional
time
to
work
it
out
to
present
it
in
a
professional
manner.
Es
wird
auch
angemessene
Zeit
benoetigt
um
es
auf
professionell
auszuarbeiten.
ParaCrawl v7.1
It
needs
time
and
room
to
develop
and
grows
with
every
new
listen.
Dabei
wächst
es
aber
auch
mit
jeden
erneuten
Durchlauf.
ParaCrawl v7.1
It
simply
needs
its
time.
Das
braucht
einfach
seine
Zeit.
ParaCrawl v7.1
However,
for
some
rare
products,
we
won't
keep
stock
and
it
needs
time
to
synthesize.
Jedoch
für
einige
seltene
Produkte,
halten
wir
nicht
Vorrat
und
er
benötigt
Zeit
zu
synthetisieren.
ParaCrawl v7.1
And
then
it
simply
needs
some
time
until
you
fit
into
your
new
role.
Und
dann
dauert
es
auch
einfach,
bis
man
in
diese
neue
Rolle
hineinfindet.
ParaCrawl v7.1
If
it
still
feels
spongy
and
soft,
then
it
needs
more
time.
Wenn
es
sich
noch
schwammig
und
weich
anfühlt,
dann
braucht
es
noch
Zeit.
ParaCrawl v7.1
It
needs
time
to
overcome
misunderstandings
and
to
solve
conflicts.
Sie
braucht
Zeit,
um
das
Unverständnis
zu
überwinden
und
um
die
Konflikte
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
The
music
touches
deeply,
but
at
the
same
time
it
needs
some
time
to
hit
the
emotional
nerve
centre.
Die
Musik
berührt
zutiefst,
braucht
allerdings
eine
Weile,
um
das
emotionale
Nervenzentrum
zu
fesseln.
ParaCrawl v7.1