Übersetzung für "It might be worthwhile" in Deutsch
It
might
therefore
be
worthwhile
to
create
such
EU
roadmaps
for
each
branch
of
industry.
Es
könnte
daher
zweckdienlich
sein,
spezifische
EU-Fahrpläne
für
jeden
einzelnen
Industriesektor
aufzustellen.
TildeMODEL v2018
Might
it
be
worthwhile
returning
to
your
old
love?
Wäre
es
lohnenswert
zu
Eurer
alten
Liebe
zurückzukehren?
OpenSubtitles v2018
It
might
be
worthwhile
to
wait
until
tomorrow
before
downloading?
Es
könnte
sich
lohnen,
bis
morgen
warten
vor
dem
Download?
ParaCrawl v7.1
But
it
might
be
worthwhile
to
purchase
bitcoin
currency
now.
Aber
es
könnte
sich
lohnen,
Bitcoin
Währung
zu
kaufen
jetzt.
ParaCrawl v7.1
If
so,
it
might
be
worthwhile
to
hold
for
a
bit
longer.
Wenn
ja,
dann
sollten
Sie
sich
möglicherweise
etwas
länger
gedulden.
ParaCrawl v7.1
It
might
be
worthwhile
to
create
a
protocol
for
restraints
or
to
provide
self-defence
training
to
our
team
members.
Es
kann
sich
lohnen,
ein
Protokoll
für
Fesseln
zu
erstellen
oder
unseren
Teammitgliedern
Selbstverteidigungstraining
anzubieten.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
planning
to
take
the
bus
regularly
it
might
be
worthwhile
to
buy
a
monthly
bus
pass.
Sollten
Sie
den
Bus
regelmäßig
nutzen
wollen,
empfiehlt
sich
der
Kauf
eines
Monatstickets.
ParaCrawl v7.1
Yet,
it
might
be
worthwhile
for
me
to
throw
my
hat
into
the
ring.
Jedoch,
konnte
es
für
mich
lohnend
sein,
meinen
Hut
in
den
Ring
zu
werfen.
ParaCrawl v7.1
I
thought
it
might
be
worthwhile
to
revisit
some
of
the
issues.
Ich
dachte,
es
wäre
die
Sache
wert,
einige
der
Aussagen
wieder
zu
betrachten.
ParaCrawl v7.1
We
think
that
it
might
be
worthwhile
to
explore
the
possibility
of
an
African
peacekeeping
force,
in
which
the
European
Union
might
participate.
Insbesondere
sind
wir
auch
der
Meinung,
daß
es
interessant
sein
könnte,
die
Möglichkeit
einer
afrikanischen
Eingreiftruppe
zu
durchdenken,
mit
der
die
Europäische
Union
bereit
wäre,
zusammenzuarbeiten.
Europarl v8
Rather
than
viewing
seniors
and
their
participation
in
the
digital
economy
through
the
lens
of
the
workplace,
it
might
be
worthwhile
to
identify
opportunities
and
challenges
to
their
participation
through
an
activity-based
approach.
Anstatt
Senioren
und
ihre
Teilhabe
an
der
digitalen
Wirtschaft
aus
der
Beschäftigungsperspektive
zu
betrachten,
könnte
es
interessant
sein,
Möglichkeiten
und
Herausforderungen
in
Bezug
auf
ihre
Teilhabe
mittels
eines
aktivitätsbasierten
Ansatzes
zu
ermitteln.
TildeMODEL v2018
Given
the
importance
of
the
functions
exercised
by
non-judicial
authorities
in
this
field
(such
as
notaries
and
advocates),
it
might
be
worthwhile
settling
the
question
of
their
powers.
Angesichts
der
Bedeutung,
die
der
Tätigkeit
außergerichtlicher
Stellen
in
diesem
Bereich
zukommt
(insbesondere
der
Notare,
Rechtsanwälte
usw.),
könnte
es
sinnvoll
sein,
deren
Zuständigkeit
zu
regeln.
TildeMODEL v2018
Therefore,
it
might
also
be
worthwhile
considering
that
the
ILO
has
developed
five
projects
which
the
PLO
leadership
had
identified
as
priority
activities:
Es
könnte
deshalb
auch
von
Nutzen
sein,
sich
die
fünf
von
der
IAO
konzipierten
Projekte
in
Erinnerung
zu
rufen,
die
die
PLO-Führung
als
vorrangig
erkannt
hat:
TildeMODEL v2018
It
might
be
worthwhile
to
try
to
accelerate
progress
at
the
global
level
by
discussing
reductions
among
this
smaller
group
of
major
emitters
in
a
forum
similar
to
the
G8,
in
parallel
with
vigorous
efforts
to
reach
agreement
in
the
UN
context.
Es
könnte
sich
der
Versuch
lohnen,
durch
Diskussionen
über
Emissionsminderungen
innerhalb
dieser
relativ
kleinen
Gruppe
großer
Verursacher
in
einem
Rahmen
ähnlich
wie
der
G8
die
Fortschritte
auf
globaler
Ebene
zu
beschleunigen,
parallel
zu
energischen
Anstrengungen
für
eine
Vereinbarung
im
Rahmen
der
UN.
TildeMODEL v2018
It
might
be
worthwhile
seeking
cooperation
between
SME
and
consumer.
In
diesem
Sinne
könnte
sich
eine
Zusammenarbeit
zwischen
EIC
für
KMU
und
EIC
für
Verbraucher
als
nützlich
erweisen.
TildeMODEL v2018
In
frontier
regions
it
might
be
worthwhile
examining
more
closely
opportunities
for,
and
improved
forms
of,
cross-border
cooperation
with
regard
to
the
transfer
of
new
technologies,
where
appropriate
in
collaboration
with
technology
and
research
institutions.
Es
kann
nützlich
sein,
in
den
Grenzregionen
stärker
die
Möglichkeiten
und
besten
Formen
der
grenzüberschreitenden
Zusammenarbeit
im
Bereich
des
Transfers
neuer
Technologien
zu
untersuchen,
ggf.
in
Zusammenarbeit
mit
Technologie-
und
Forschungseinrichtungen.
TildeMODEL v2018
They
would
also
recommend
a
cautious
approach
for
other
stocks
that
it
might
be
worthwhile
to
identify
and
use
for
the
reciprocal
exchange
of
quotas.
Auch
in
Bezug
auf
andere
Bestände,
deren
Bestimmung
und
Einbindung
in
den
gegenseitigen
Quotenaustausch
von
Interesse
sein
könnte,
sprachen
sie
sich
für
ein
umsichtiges
Vorgehen
aus.
TildeMODEL v2018
Before
embarking
in
a
comparative
analysis
of
the
various
practices
in
the
member
states,
it
might
be
worthwhile
to
make
a
number
of
preliminary
remarks
concerning
the
methodology
of
the
price
surveys.
Vor
Eintritt
in
eine
vergleichende
Analyse
der
verschiedenen
Praktiken
in
den
Mitgliedstaaten
ist
es
möglicherweise
von
Nutzen,
einige
Vorbemerkungen
zur
Methodik
der
Preiserhebungen
anzufügen.
EUbookshop v2