Übersetzung für "With all his might" in Deutsch
Yeah,
and
he
embraces
that,
Boyd,
with
all
his
might.
Ja,
und
das
heißt
er
auch
aus
vollem
Herzen
gut,
Boyd.
OpenSubtitles v2018
Yeah,
and
he
embraces
that,
boy,
with
all
his
might.
Ja,
und
das
heißt
er
auch
aus
vollem
Herzen
gut,
Boyd.
OpenSubtitles v2018
A
minister
in
God
serves
his
flock
with
all
his
might,
monsignor.
Ein
Diener
Gottes
dient
seiner
Herde
mit
ganzer
Kraft,
Monsignore.
OpenSubtitles v2018
Baddack
had
to
try,
with
all
his
might...
Bardock
musste
es
versuchen...
mit
all
seiner
Kraft...
ParaCrawl v7.1
Coola
had
fought
with
all
his
might,
and
hadn't
lased
very
long.
Cooler
hatte
mit
all
seiner
Kraft
gekämpft
und
hatte
nicht
lange
durchgehalten.
ParaCrawl v7.1
Then
he
bowed
with
all
his
might;
Dann
neigte
er
sich
mit
seiner
ganzen
Kraft.
ParaCrawl v7.1
He
got
behind
Freddy
and
pushed
with
all
his
might.
Er
platzierte
sich
hinter
Freddy
und
drückte
mit
aller
Macht.
ParaCrawl v7.1
Vegetto
concentrated
with
all
his
might.
Vegetto
konzentrierte
sich
mit
all
seiner
Macht.
ParaCrawl v7.1
He
punched
it
with
all
his
might.
Er
schlug
mit
all
seiner
Kraft
zu.
ParaCrawl v7.1
He
pursues
this
objective
with
all
His
might.
Dieses
Ziel
verfolgt
er
mit
aller
Macht.
ParaCrawl v7.1
The
pig
gave
a
fearful
grunt
and
charged
at
the
hunter
with
all
his
might.
Das
Schwein
grunzte
schrecklich
und
griff
den
Jäger
mit
voller
Kraft
an.
ParaCrawl v7.1
David
danced
before
the
Lord
with
all
his
might,
leaping
and
dancing
before
the
Lord."
David
tanzte
vor
dem
Herrn.
Mit
aller
Macht
tanzte
er
vor
dem
Herrn.
OpenSubtitles v2018
To
ask
why
he
was
following
us,
he
chased
that
car
with
all
his
might.
Um
den
Grund
der
Verfolgung
zu
erfahren,
jagte
er
den
Wagen
mit
all
seiner
Kraft.
OpenSubtitles v2018
Beelzebub
struck
him
with
all
his
might
to
the
ear,
and
then
walked
away
quickly.
Beelzebub
traf
ihn
mit
all
seiner
Kraft
hinter
dem
rechten
Ohr
und
lief
dann
rasch
davon.
ParaCrawl v7.1
He
pushed
the
ton
over
the
beach
and
over
the
first
row
of
dunes
with
all
his
might.
Mit
aller
Kraft
rollt
er
das
Fass
über
den
Strand
und
die
erste
Dünenreihe.
ParaCrawl v7.1
Although
he
tried
with
all
his
might
to
force
himself
out
of
it,
it
was
all
in
vain.
Obwohl
er
seine
ganze
Kraft
aufwendete,
um
sich
zu
befreien,
es
war
umsonst.
ParaCrawl v7.1
Stalin
is
assisting
them
with
all
his
might
to
transform
their
calculations
into
reality.
Stalin
hilft
ihnen
mit
all
seiner
Macht,
ihre
Berechnungen
Wirklichkeit
werden
zu
lassen.
ParaCrawl v7.1
Just
before
it
reached
his
elbow
he
pushed
himself
backwards
with
all
his
might.
Kurz
bevor
sie
seinen
Ellbogen
erreichte,
stemmte
er
sich
mit
ganzer
Kraft
nach
hinten.
ParaCrawl v7.1
The
boy
seated
himself
on
the
bench,
and
began
to
work
with
all
his
might.
Der
Junge
stellte
sich
an
den
Strohstuhl
und
fing
an,
aus
allen
Leibeskräften
zu
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Consequently
the
boy
suffered
severe
fears
of
loss
and
–
with
all
his
might
–
denied
his
birthday.
Dementsprechend
hat
sich
der
Junge
mit
all
seiner
Kraft
aus
Verlustängsten
gegen
seinen
Geburtstag
gewehrt.
ParaCrawl v7.1
He
rushed
one
of
the
Juniors
and
punched
him
with
all
his
might.
Dann
sprang
er
auf
einen
der
beiden
Juniors
und
schlug
mit
all
seiner
restlichen
Kraft
zu.
ParaCrawl v7.1
Aj?tasattu,
trying
with
all
his
might,
failed.
Aj?tasattu
versuchte
es
mit
all
seiner
Kraft
aber
es
gelang
ihm
nicht.
ParaCrawl v7.1
Without
rendering
account
to
himself
why
he
did
it,
during
those
two
days
he
tried
with
all
his
might
to
appear
calm
and
even
indifferent.
Ohne
sich
darüber
Rechenschaft
abzulegen,
zu
welchem
Zweck
er
das
eigentlich
tue,
spannte
er
während
dieser
zwei
Tage
alle
seine
Geisteskräfte
an,
um
eine
ruhige,
sogar
gleichmütige
Miene
zur
Schau
zu
tragen.
Books v1