Übersetzung für "There might have been" in Deutsch

If we had stayed and knocked off that kraut patrol, there might have been a Gestapo investigation.
Wenn wir die Patrouille ausgeschaltet hätten, hätte es Ermittlungen der Gestapo gegeben.
OpenSubtitles v2018

Was there anyone he might have been in trouble with?
War da jemand, mit dem er vielleicht Ärger hatte?
OpenSubtitles v2018

There might have been other people, I don't know.
Es hätte andere Leute, weiß ich es nicht.
OpenSubtitles v2018

I think there might have been angel dust in that weed.
Ich glaube, in dem Gras war auch noch Angel Dust drin.
OpenSubtitles v2018

I can't help thinking there might have been a man.
Vielleicht gab es einen anderen Mann.
OpenSubtitles v2018

There, uh, might have been some gluten in the ravioli.
Es war vielleicht etwas Gluten in den Ravioli.
OpenSubtitles v2018

There might have been another man in the car.
Es war vielleicht ein zweiter Mann in dem Auto.
OpenSubtitles v2018

Is there anyone who might have been up to the challenge?
Gibt es niemanden, der das tun könnte?
OpenSubtitles v2018

It looks like there might have been a struggle.
Sieht aus als hätte es ein Handgemenge gegeben.
OpenSubtitles v2018

All I'm saying is there might have been a better way to handle it.
Ich sage ja nur, dass es vielleicht eine bessere Lösung gegeben hätte.
OpenSubtitles v2018

I don't think there might have been something wrong with that champagne.
Ich glaube, mit dem Sekt war etwas nicht in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

There might have been a card there, and we missed it.
Vielleicht gab es einen Schein und wir fanden ihn nicht.
OpenSubtitles v2018

We heard there might have been some bad blood between you two.
Wir hörten, dass es böses Blut zwischen Ihnen beiden gegeben hat.
OpenSubtitles v2018