Übersetzung für "It is unfair" in Deutsch
Second,
it
is
totally
unfair
that
manufacturers
can
declare
insolvency
in
this
way.
Zweitens
ist
es
völlig
unfair,
dass
Hersteller
so
ihre
Insolvenz
erklären
können.
Europarl v8
It
is
a
very
unfair
situation,
amounting
to
a
negation
of
rights.
Diese
Situation
ist
sehr
ungerecht
und
kommt
einer
Negierung
ihrer
Rechte
gleich.
Europarl v8
That
is
why
it
is
unfair
and
we
cannot
vote
for
it.
Deshalb
halten
wir
den
Vorschlag
für
unfair
und
können
nicht
für
ihn
stimmen.
Europarl v8
It
is
not
an
unfair
price
to
be
paid
by
imposition
on
developing
countries.
Dies
ist
ein
gerechter
Preis,
den
die
Entwicklungsländer
zahlen
müssen.
Europarl v8
It
is
unfair,
on
principle,
to
use
double
standards
such
as
these
for
EU
citizens.
Solche
unterschiedlichen
Maßstäbe
bei
den
EU-Bürgern
anzulegen,
ist
grundsätzlich
ungerecht.
Europarl v8
It
is
artificial,
unfair
and
cut
off
from
the
real
situation.
Er
ist
künstlich,
ungerecht
und
entspricht
nicht
den
realen
Gegebenheiten.
Europarl v8
It
is
unfair
to
make
the
whole
of
society
pay
for
these.
Es
ist
nicht
fair,
die
gesamte
Gesellschaft
dafür
zahlen
zu
lassen.
Europarl v8
I
just
think
it
is
unfair
to
attack
any
institution
in
that
way.
Ich
halte
es
einfach
für
unangemessen,
ein
Organ
in
dieser
Weise
anzugreifen.
Europarl v8
It
is
therefore
very
unfair
to
take
a
snapshot
in
time
and
just
focus
on
that.
Daher
ist
es
sehr
ungerecht,
sich
allein
auf
eine
Momentaufnahme
zu
beschränken.
Europarl v8
But
it
is
an
unfair
game.
Es
ist
jedoch
ein
ungleicher
Kampf.
GlobalVoices v2018q4
Perhaps
it
is
unfair
to
call
Trump
voters
racists.
Vielleicht
ist
es
unfair
die
Trump-Wähler
als
Rassisten
zu
bezeichnen.
GlobalVoices v2018q4
It
is
unfair
to
goad
him
into
danger.
Es
ist
nicht
gerecht,
ihn
in
Gefahr
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
It
is
unfair
to
question
me
first.
Es
ist
nicht
fair
mich
zuerst
zu
verhören.
OpenSubtitles v2018
It
is
also
unfair
to
get
worked
up
about
it.
Es
besteht
auch
keinerlei
Veranlassung,
die
Dinge
zu
dramatisieren.
TildeMODEL v2018
Why
is
it
unfair
that
the
smartest
win?
Warum
ist
es
unfair,
wenn
der
Klügere
gewinnt?
OpenSubtitles v2018
It
is
the
most
unfair
thing
that's
ever
happened
in
this
prison.
Das
ist
das
Unfairste,
was
in
diesem
Gefängnis
je
geschah.
OpenSubtitles v2018
It
is
unfair
to
discount
the
totality
of
that
evidence
Es
ist
unfair
die
Gesamtheit
der
Beweise
zu
ignorieren,
OpenSubtitles v2018
It
is
unfair
to
show
them
volunteers
on
site.
Eigentlich
ist
es
unfair,
sie
Helfern
vor
Ort
zu
stellen.
WMT-News v2019
Shiki
remarks
that
it
is
unfair
that
she
doesn't
have
a
key
to
his
apartment.
Oskar
ist
enttäuscht,
dass
der
Schlüssel
nicht
für
ihn
ist.
WikiMatrix v1
It
is
unfair
to
these
countries.
Das
ist
unfair
gegen
diese
Länder.
EUbookshop v2