Übersetzung für "It is kind" in Deutsch
It
is
not
a
kind
of
theoretical
virtuality.
Das
ist
keine
Art
von
theoretischer
Virtualität.
Europarl v8
It
is
very
kind
of
you
to
mention
this.
Es
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
dies
zu
erwähnen.
Europarl v8
It
is
kind
of
you
to
bring
me
on
now.
Es
ist
nett,
dass
Sie
mich
jetzt
einschieben
können.
Europarl v8
The
problem
has
come
back
again,
and
it
is
a
kind
of
hot
potato.
Das
Problem
ist
wieder
aufgetaucht
und
es
ist
eine
Art
heißes
Eisen.
Europarl v8
It
is
not
the
kind
of
thing
you
simply
do
in
three
years.
Das
schafft
man
nicht
in
drei
Jahren.
Europarl v8
During
this
time
of
financial
crisis,
it
is
kind
of
absurd.
In
Zeiten
der
Finanzkrise
ist
das
irgendwie
abwegig.
Europarl v8
It
is
a
kind
of
scientism,
a
kind
of
improvised
scientism.
Es
ist
eine
Art
Wissenschaftsgläubigkeit,
eine
Art
Wissenschaftsgläubigkeit
aus
dem
Stegreif.
Europarl v8
It
is
this
kind
of
information
that,
in
my
opinion,
people
are
getting
slightly
wrong.
Meines
Erachtens
verstehen
die
Menschen
diese
Art
von
Informationen
ein
wenig
falsch.
Europarl v8
It
is
the
kind
of
reporting
that
causes
real
damage
and
costs
lives.
Diese
Art
von
Journalismus
verursacht
wirklichen
Schaden
und
kostet
Menschenleben.
GlobalVoices v2018q4
It
is
a
different
kind
of
language,
like
art.
Es
ist
eine
andere
Art
Sprache,
wie
Kunst.
TED2020 v1
And
the
way
I
like
to
describe
it
is
it's
kind
of
like
a
math
professor.
Und
wie
ich
es
gerne
beschreibe:
Es
hat
was
von
einem
Mathematik-Professor.
TED2020 v1
It
is
kind
of
a
crazy
idea.
Das
ist
eine
ziemlich
verrückte
Idee.
TED2020 v1
For
you
to
be
concerned,
to
bother,
it
is
very
kind.
Dass
Sie
sich
Sorgen
machen,
ist
sehr
nett.
OpenSubtitles v2018
But
it
is
such
a
kind
of
gain-giving
as
would
perhaps
trouble
a
woman.
Aber
eine
Art
von
schlimmer
Ahnung,
die
vielleicht
ein
Weib
ängstigte.
OpenSubtitles v2018
It
is
most
kind
of
you.
Das
ist
sehr
freundlich
von
Ihnen.
OpenSubtitles v2018
Is
it
kind
to
throw
my
royal
station
in
my
face?
Ist
es
lieb,
mir
meinen
königlichen
Stand
vorzuhalten?
OpenSubtitles v2018