Übersetzung für "Is kind of" in Deutsch
It
is
not
a
kind
of
theoretical
virtuality.
Das
ist
keine
Art
von
theoretischer
Virtualität.
Europarl v8
This
is
just
the
kind
of
process
that
we
do
not
wish
to
see.
Das
ist
genau
das
Verfahren,
das
wir
uns
nicht
wünschen.
Europarl v8
It
is
very
kind
of
you
to
mention
this.
Es
ist
sehr
nett
von
Ihnen,
dies
zu
erwähnen.
Europarl v8
Every
budget
is
a
kind
of
compromise.
Ein
Haushaltsplan
ist
immer
eine
Art
Kompromiss.
Europarl v8
That
is
exactly
the
kind
of
statement
we
should
be
making
at
this
early
stage.
Solche
Äußerungen
sind
es,
die
wir
in
dieser
frühen
Phase
machen
sollen.
Europarl v8
Is
this
some
kind
of
hoax?
Ist
das
nur
eine
Ente,
oder
nicht?
Europarl v8
That
is
the
kind
of
Europe
we
want
to
fight
against.
Das
ist
die
Version
von
Europa,
gegen
die
wir
kämpfen
wollen.
Europarl v8
This
is
a
kind
of
modern
day
slavery.
Das
ist
eine
moderne
Form
der
Sklaverei.
Europarl v8
This
is
the
kind
of
concrete
solidarity
which
we
must
maintain.
Das
ist
die
Art
konkreter
Solidarität,
die
wir
bewahren
müssen.
Europarl v8
This
is
the
kind
of
legislative
proposal
that
has
to
stop.
Dies
ist
die
Art
von
Gesetzesvorschlägen,
auf
die
wir
verzichten
können.
Europarl v8
It
is
kind
of
you
to
bring
me
on
now.
Es
ist
nett,
dass
Sie
mich
jetzt
einschieben
können.
Europarl v8
That
is
the
kind
of
certainty
citizens
need.
Das
ist
die
Art
von
Gewissheit,
die
die
Bürger
brauchen.
Europarl v8
The
problem
has
come
back
again,
and
it
is
a
kind
of
hot
potato.
Das
Problem
ist
wieder
aufgetaucht
und
es
ist
eine
Art
heißes
Eisen.
Europarl v8
That
is
the
kind
of
instruments
that
we
will
be
proposing.
Genau
diese
Art
von
Instrumenten
werden
wir
vorschlagen.
Europarl v8
That
is
the
kind
of
level
of
education
we
are
talking
about.
Das
ist
der
Grad
von
Ausbildung,
über
den
wir
sprechen.
Europarl v8
Mr
President,
this
debate
is
really
a
kind
of
sad
exercise
in
repetition.
Frau
Präsidentin,
diese
Debatte
ist
eigentlich
eine
Art
traurige
Wiederholungsübung.
Europarl v8
During
this
time
of
financial
crisis,
it
is
kind
of
absurd.
In
Zeiten
der
Finanzkrise
ist
das
irgendwie
abwegig.
Europarl v8
Fierce
competition
is
a
kind
of
playoff.
Harter
Wettbewerb
ist
eine
Art
Ausscheidungskampf.
Europarl v8