Übersetzung für "It is great" in Deutsch
It
is
of
great
importance
in
practice,
and
that
is
what
we
are
talking
about.
Sie
ist
besonders
in
der
Praxis
wichtig,
und
darum
geht
es
hier.
Europarl v8
It
is,
truly,
a
great
result.
Es
ist
wirklich
ein
großartiges
Ergebnis.
Europarl v8
However,
it
is
of
very
great
importance
because
of
the
strategic
location
of
the
area
in
question.
Dennoch
ist
es
wegen
der
strategischen
Lage
des
betroffenen
Gebiets
von
entscheidender
Bedeutung.
Europarl v8
My
reply
would
be
that
it
is
a
great
many
speculators,
casino
players
and
thieves.
Ich
bin
der
Meinung,
das
sind
die
Spekulanten,
Kasinospieler
und
Verbrecher.
Europarl v8
It
is
a
great
pity
that
we
are
now
arguing
about
a
Members'
Statute.
Es
ist
sehr
bedauerlich,
daß
wir
jetzt
über
ein
Abgeordnetenstatut
diskutieren.
Europarl v8
It
is
a
great
county
with
great
people.
Hampshire
ist
ein
schöner
Bezirk
mit
wundervollen
Menschen.
Europarl v8
However,
it
is
with
great
pleasure
that
I
will
take
up
the
points,
because
they
are
so
important.
Ich
möchte
jedoch
sehr
gern
die
wichtigen
Punkte
aufgreifen.
Europarl v8
I
think
it
is
a
great
moment
for
the
internal
market.
Ich
glaube,
dies
ein
großer
Moment
für
den
Binnenmarkt.
Europarl v8
It
is
a
great
privilege
to
be
at
the
service
of
Europe.
Europa
zu
dienen,
ist
ein
großes
Privileg.
Europarl v8
It
is
with
great
satisfaction
that
I
observe
development
of
the
idea
of
macro-regions.
Mit
großer
Zufriedenheit
beobachte
ich
die
Entwicklung
der
Idee
von
Makroregionen.
Europarl v8
It
is
also
a
great
challenge.
Es
bedeutet
auch
eine
große
Herausforderung.
Europarl v8
In
other
words,
it
is
not
a
great
success
from
an
environmental
point
of
view.
Aus
Sicht
der
Umwelt
ist
dies
also
keine
große
Errungenschaft.
Europarl v8
It
is
a
great
pleasure
to
welcome
them
here
today.
Ich
freue
mich
sehr,
diese
Gäste
heute
hier
begrüßen
zu
können.
Europarl v8
It
is
a
great
prize
worth
a
lot
of
effort.
Es
ist
eine
große
Errungenschaft
und
deshalb
den
Aufwand
wert.
Europarl v8
It
is
a
great
achievement
for
the
Union
and
its
citizens.
Es
ist
eine
großartige
Errungenschaft
für
die
Union
und
ihre
Bürger.
Europarl v8
Mr
President,
it
is
a
great
shame
that
it
has
had
to
be
diminished
for
the
sake
of
reaching
a
consensus!
Wie
schade,
dass
er
um
des
Konsenses
willen
abgeschwächt
werden
musste!
Europarl v8
It
is
a
great
shame
that
the
Council
is
not
here.
Es
ist
wirklich
schade,
dass
der
Rat
nicht
anwesend
ist.
Europarl v8
I
do
not
believe
that
it
is
such
a
great
secret.
Ich
glaube,
das
Geheimnis
ist
gar
nicht
so
furchtbar
groß.
Europarl v8
It
is
a
great
success
for
children.
Das
ist
ein
enormer
Erfolg
für
die
Kinder.
Europarl v8
So
it
is
a
great
pity
that
the
Council
will
not
be
there.
Daher
ist
es
äußerst
schade,
dass
der
Rat
nicht
anwesend
sein
wird.
Europarl v8
It
is
the
great
drug
barons
whom
we
seem
to
tolerate.
Es
sind
die
großen
Drogenbarone,
die
wir
allem
Anschein
nach
tolerieren.
Europarl v8