Übersetzung für "It is distinguished" in Deutsch
It
is
distinguished
from
other
forms
of
Methodism
by
the
Calvinistic
nature
of
its
theology.
Vom
Methodismus
wesleyscher
Prägung
unterscheidet
sie
sich
durch
die
calvinistisch
geprägte
Theologie.
Wikipedia v1.0
It
is
distinguished
by
its
location
on
an
artificial
or
natural
island.
Sie
zeichnet
sich
durch
ihre
Lage
auf
einer
künstlichen
oder
natürlichen
Insel
aus.
Wikipedia v1.0
It
is
distinguished
from
increased
democratic
legitimacy
of
the
EU
and
its
institutions.
Sie
wird
unterschieden
von
mehr
demokratischer
Legitimierung
der
EU
und
ihren
Institutionen.
TildeMODEL v2018
Moveover,
it
is
distinguished
by
a
great
light
sensitivity.
Außerdem
zeichnet
sie
sich
durch
eine
große
Lichtempfindlichkeit
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
good
fastness
properties.
Er
zeichnet
sich
durch
gute
Echtheitseigenschaften
aus.
EuroPat v2
It
is
officially
distinguished
by
only
three
different
types
of
C-cars.
Es
wird
offiziell
nach
nur
drei
verschiedenen
Typen
der
C-Wagen
unterschieden.
WikiMatrix v1
It
is
particularly
distinguished
by
high
yields
and
high
space-time
yields
of
MAO.
Es
ist
insbesondere
gekennzeichnet
durch
hohe
Ausbeuten
und
hohe
Raum-Zeit-Ausbeuten
an
MAO.
EuroPat v2
It
is
distinguished
from
the
variant
shown
in
FIG.
Sie
unterscheidet
sich
von
der
Variante
nach
Fig.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
surprisingly
good
tracking
resistance
and
electrical
resistance.
Sie
zeichnet
sich
durch
überraschend
gute
Kriechstromfestigkeit
und
elektrischen
Widerstand
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
from
the
aspect
of
controls
technology
by
an
especially
high
level
of
robustness.
Es
zeichnet
sich
in
regelungstechnischer
Hinsicht
durch
eine
besonders
große
Robustheit
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
a
high
reaction
velocity.
Es
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Reaktionsgeschwindigkeit
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
a
particularly
high
potent
action.
Es
zeichnet
sich
durch
eine
besonders
hohe
Wirkungsstärke
aus.
EuroPat v2
It
is
furthermore
distinguished
by
its
excellent
fastness
to
light
and
weathering.
Es
zeichnet
sich
ferner
aus
durch
seine
ausgezeichnete
Licht-
und
Wetterechtheit.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
a
high
specificity
for
Arg-C
linkages.
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
hohe
Spezifität
für
Arg-C-Bindungen
aus.
EuroPat v2
It
is
furthermore
distinguished
by
a
high
degree
of
fixing
on
cotton.
Er
zeichnet
sich
weiterhin
durch
einen
hohen
Fixiergrad
auf
Baumwolle
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
very
good
castability
and
a
high
resistance
to
oxidation.
Sie
zeichnet
sich
durch
eine
sehr
gute
Giessbarkeit
und
hohe
Oxidationsbeständigkeit
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
good
fastness
properties
and
good
hiding
power.
Es
zeichnet
sich
durch
gute
Echtheiten
und
gutes
Deckvermögen
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
a
sufficiently
low
concentration
of
undesirable
elements.
Dieses
zeichnet
sich
durch
eine
ausreichend
geringe
Konzentration
von
Störelementen
aus.
EuroPat v2
It
is
distinguished
by
excellent
rheological
properties.
Es
zeichnet
sich
durch
hervorragende
rheologische
Eigenschaften
aus.
EuroPat v2
It
is
to
be
distinguished
from
related
concepts
like
counterfeit,
copy,
or
imitation.
Abzugrenzen
sind
verwandte
Begriffe
wie
Fälschung,
Kopie
oder
Imitation.
ParaCrawl v7.1