Übersetzung für "Distinguish" in Deutsch
It
is
precisely
for
this
reason
that
it
is
important
to
distinguish
between
commercial
and
essential
public
services.
Aus
eben
diesem
Grund
muss
man
zwischen
kommerziellen
und
wesentlichen
öffentlichen
Dienstleistungen
unterscheiden.
Europarl v8
It
is
at
this
point
that
I
wish
to
distinguish
between
universal
service
and
universal
access.
An
dieser
Stelle
möchte
ich
zwischen
dem
Universaldienst
und
dem
universellen
Zugang
unterscheiden.
Europarl v8
When
applying
the
principle
it
is
difficult
to
distinguish
between
these
aspects.
Bei
der
Anwendung
des
Prinzips
lassen
sich
diese
Aspekte
offensichtlich
schwer
voneinander
trennen.
Europarl v8
Here
again,
we
must
distinguish
between
two
cases.
Auch
da
müssen
wir
zwei
Fälle
unterscheiden.
Europarl v8
Should
we
perhaps
distinguish
between
literary
works
and
scientific
or
academic
works?
Soll
man
vielleicht
auch
zwischen
literarischen
Werken
und
wissenschaftlich-akademischen
Werken
unterscheiden?
Europarl v8
That
is
something
completely
different
and
we
need
to
distinguish
very
carefully.
Das
ist
etwas
ganz
anderes
und
wir
müssen
sehr
sorgfältig
unterscheiden.
Europarl v8
We
should
be
able
to
distinguish
between
those
two
things.
Diese
beiden
Dinge
sollten
wir
strikt
voneinander
trennen.
Europarl v8
Yet
how
can
we
distinguish
information
from
advertising?
Aber
wie
können
wir
Information
von
Werbung
unterscheiden?
Europarl v8
We
can
all
distinguish
between
requested
information
and
information
that
is
forced
on
us.
Wir
können
alle
zwischen
erforderlicher
Information
und
aufgezwungener
Information
unterscheiden.
Europarl v8
First
of
all,
to
my
mind,
one
must
distinguish
between
standards
and
patents.
Zunächst
muß
man
meines
Erachtens
Normen
und
Patente
auseinanderhalten.
Europarl v8
As
a
good
liberal,
I
would
like
to
distinguish
between
the
judiciary
and
the
political
legislature.
Als
überzeugter
Liberaler
möchte
ich
die
Gerichtsbarkeit
und
die
politische
Gesetzgebungstätigkeit
trennen.
Europarl v8
We
therefore
do
not
distinguish
individual
policy
fields
in
the
quantification
of
the
DASS.
Deshalb
unterscheiden
wir
nicht
nach
einzelnen
Politikbereichen
hinsichtlich
der
Quantifizierung
der
ZVE.
Europarl v8
They
must
be
able
to
easily
distinguish
between
the
coins.
Sie
müssen
also
die
Möglichkeit
haben,
die
Münzen
leichter
zu
unterscheiden.
Europarl v8
This
is
mentioned
in
order
to
distinguish
it
from
the
Serbian
Orthodox
group.
Dies
wird
erwähnt,
um
sie
von
der
Serbisch-Orthodoxen
Kirche
zu
unterscheiden.
Europarl v8
In
our
view,
we
must,
however,
distinguish
between
political
initiatives
and
questions
of
technical
standardization.
Unserer
Ansicht
nach
müssen
wir
aber
unterscheiden
zwischen
politischen
Ansätzen
und
technischen
Normierungsfragen.
Europarl v8
We
should
really
distinguish
between
the
two,
which
is
why
we
should
vote
today.
Das
sollten
wir
wirklich
auseinanderhalten
und
deswegen
heute
abstimmen.
Europarl v8
You
must
clearly
distinguish
between
the
two.
Diese
beiden
Dinge
müssen
Sie
streng
auseinanderhalten.
Europarl v8
We
need
to
distinguish
between
information
and
advertising.
Information
und
Werbung
müssen
wir
voneinander
trennen.
Europarl v8
Three:
we
must
distinguish
clearly
between
the
PKK
and
the
Kurds.
Drittens:
Man
muß
deutlich
unterscheiden
zwischen
der
PKK
und
den
Kurden.
Europarl v8