Übersetzung für "It is clearly stated" in Deutsch
I
think
it
is
crucial
that
it
is
clearly
stated
that
we
have
three
options.
Es
ist
wichtig,
daß
die
drei
vorhandenen
Möglichkeiten
deutlich
gemacht
werden.
Europarl v8
It
is
stated
clearly
in
the
motion
for
a
resolution
that
Parliament
is
opposed
to
it.
Im
Ent
schließungsantrag
steht
ausdrücklich,
daß
das
Parlament
dagegen
ist.
EUbookshop v2
It
is
clearly
stated
here
that
it
is
not
imposed.
Es
wird
hier
eindeutig
gesagt,
daß
sie
keine
Einbildung
ist.
ParaCrawl v7.1
It
certainly
is
clearly
stated
in
John
2,
verse
16.
In
Johannes
2,
Vers
16
wird
es
dann
ganz
eindeutig
gesagt.
ParaCrawl v7.1
In
that
case
it
is
clearly
stated.
In
diesem
Fall
ist
es
klar.
ParaCrawl v7.1
It
is
clearly
stated
that
without
humility
understanding
is
harmful.
Es
wird
klar
gesagt,
daß
ohne
Demut
Wissen
schädlich
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
clear
and
clearly
stated
the
entire
process.
Es
ist
klar
und
deutlich
den
gesamten
Prozess
angegeben.
ParaCrawl v7.1
Unless
it
is
clearly
stated,
the
standard
speed
of
160
revolutions
per
minute
is
the
correct
one.
Soweit
nichts
anderes
angegeben
ist,
beträgt
sie
übliche
160
Umdrehungen
in
der
Minute.
ParaCrawl v7.1
It
is
clearly
stated
here
that
the
living
entities
have
nothing
to
do
with
this
process.
Es
heißt
hier
klar,
daß
die
Lebewesen
mit
diesem
Vorgang
nichts
zu
tun
haben.
ParaCrawl v7.1
In
this
document,
it
is
clearly
stated
that
the
school
ground
should
not
be
used
as
a
parking
place.
Darin
wird
vor
allem
klargestellt,
daß
der
Schulhof
nicht
als
Parkplatz
genutzt
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
Unless
it
is
clearly
stated,
the
standard
speed
of
160
revolutions
Soweit
nichts
anderes
angegeben
ist,
beträgt
sie
übliche
160
Umdrehungen
in
der
Minute.
CCAligned v1
In
the
club
rules
it
is
clearly
stated
that
the
club
is
not
going
to
be
commercial.
In
die
Regeln
des
Clubs
heißt
es
eindeutig,
dass
der
Club
wird
nicht
kommerziell
sein.
ParaCrawl v7.1
As
far
as
self-realization
is
concerned,
it
is
clearly
stated
here
that
bhakti-yoga
is
especially
practical.
Was
Selbstverwirklichung
anbelangt,
so
heißt
es
hier
klar,
daß
bhakti-yoga
besonders
geeignet
ist.
ParaCrawl v7.1
It
is
clearly
stated
in
Article
22-4-4
of
the
Immigration
Control
Act.
Dies
wird
in
Artikel
22-4-4
des
Immigration
Control
Act
deutlich
gemacht.
ParaCrawl v7.1
In
courses
where
it
is
clearly
stated,
may
contain
extended
services.
In
Kursen,
wo
es
ausdrücklich
erwähnt
wird,
können
erweiterte
Leistung
enthalten
sein.
ParaCrawl v7.1
Now,
in
the
Manu-sa‰hit•,
it
is
clearly
stated
that
a
woman
should
not
be
given
freedom.
In
der
Manu-sahit?
heißt
es
klar,
daß
den
Frauen
keine
Freiheit
gegeben
werden
sollte.
ParaCrawl v7.1
The
school
is
called
Lumiar,
and
what
is
new
about
it
is
clearly
stated
on
their
web
site.
Die
Schule
heißt
Lumiar,
und
was
neu
ist,
steht
klar
auf
ihrer
Internetseite.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
this
request
was
formulated
according
to
Rule
112
of
our
Rules
of
Procedure
which
refers
back
to
article
60
whereas
Mr
Napolitano'
s
report,
as
it
is
quite
clearly
stated
in
the
legal
grounds
of
the
aforementioned
report,
is
a
report
which
is
covered
by
article
181,
since
it
concerns
the
internal
Rules
of
Procedure
of
our
Parliament.
Dieser
Antrag
wurde
zudem
auf
der
Grundlage
von
Artikel
112
unserer
Geschäftsordnung
gestellt,
der
auf
Artikel
60
verweist,
während
sich
der
Bericht
von
Herrn
Napolitano,
wie
in
den
Erwägungen
dieses
Berichts
ganz
deutlich
gesagt
wird,
auf
Artikel
181
stützt,
da
er
die
Geschäftsordnung
unseres
Parlaments
betrifft.
Europarl v8
In
this
context,
a
parallel
can
be
drawn
with
the
WTO
Agreement
on
Subsidies
and
Countervailing
Duties
where
it
is
clearly
stated
that
‘the
setting
or
change
of
generally
applicable
tax
rates
by
all
levels
of
government
entitled
to
do
so
shall
not
be
deemed
to
be
a
specific
subsidy’
for
purposes
of
the
rules
prohibiting
the
grant
of
such
subsidies
(Article
2.2).
In
diesem
Zusammenhang
lässt
sich
eine
Parallele
ziehen
zum
WHO-Übereinkommen
über
Subventionen
und
Ausgleichsmaßnahmen,
wo
es
ganz
klar
heißt,
dass
„die
Festsetzung
und
Änderung
allgemein
geltender
Steuersätze
durch
alle
dazu
befugten
Regierungsebenen
nicht
als
spezifische
Subvention“
im
Sinne
der
Regelungen,
die
die
Gewährung
solcher
Subventionen
verbietet,
anzusehen
ist
(Artikel
2
Absatz
2).
DGT v2019
However,
as
it
is
clearly
stated
in
paragraph
3.2(d)
of
the
car
framework,
the
aim
of
the
top-up
analysis
is
to
capture
the
effects
on
competition
of
the
investment
project
looking
at
variations
in
production
capacity
in
the
group
concerned.
Wie
jedoch
aus
Ziffer
3.2
Buchstabe
d
des
Gemeinschaftsrahmens
eindeutig
hervorgeht,
besteht
das
Ziel
der
Aufschlagprüfung
darin,
anhand
der
Veränderungen
bei
der
Produktionskapazität
des
betreffenden
Konzerns
die
Auswirkungen
des
Investitionsprojekts
auf
den
Wettbewerb
zu
erfassen.
DGT v2019
Now
that
is
in
breach
of
the
Rules
of
Procedure,
where
it
is
clearly
stated
how
speaking
time
should
be
allocated.
Dies
entspricht
nicht
der
Geschäftsordnung,
in
der
klar
definiert
wird,
wie
die
Redezeit
zuzuteilen
ist.
Europarl v8
To
ensure
that
there
is
no
doubt
concerning
this,
it
is
stated
clearly
in
the
report
that
we
are
discussing
today,
and
which
I
hope
Parliament
will
adopt
tomorrow
-
if
not
unanimously,
then
with
a
very
large
majority.
Um
zu
gewährleisten,
dass
es
diesbezüglich
keine
Zweifel
gibt,
wird
dies
in
dem
Bericht,
den
wir
heute
diskutieren,
und
von
dem
ich
hoffe,
dass
ihn
das
Parlament
morgen
-
wenn
nicht
einstimmig,
dann
doch
mit
einer
sehr
großen
Mehrheit
-
annehmen
wird,
eindeutig
festgestellt.
Europarl v8
Indeed,
it
is
not
clearly
stated
in
this
report,
nor
in
the
Commission's
text,
that
there
is
no
European
country
which
is
managing
to
renew
its
population.
An
keiner
Stelle
dieses
Berichts,
und
auch
nicht
im
Text
der
Kommission,
wird
klar
gesagt,
daß
es
in
keinem
unserer
europäischen
Länder
mehr
gelingt,
die
jeweils
folgende
Generation
auf
dem
gleichen
Stand
zu
halten
wie
die
vorige.
Europarl v8
It
is
clearly
stated
under
3
and
5(a),
(b)
of
our
resolution
that
if
Parliament
loses
confidence
in
a
Commissioner
then
we
will
only
need
a
simple
majority
to
ask
the
President,
Mr
Prodi,
to
dismiss
the
Commissioner
concerned.
Unter
3
und
5
(a),
(b)
unserer
Entschließung
heißt
es
ganz
klar,
daß
dann,
wenn
das
Parlament
das
Vertrauen
in
einen
Kommissar
verliert,
die
einfache
Mehrheit
ausreichen
muß,
um
den
Präsidenten,
Herrn
Prodi,
aufzufordern,
den
betroffenen
Kommissar
ziehen
zu
lassen.
Europarl v8