Übersetzung für "Clearly stated" in Deutsch
This
point
is
clearly
stated
in
the
document's
introduction.
Dieser
Punkt
wird
in
der
Einleitung
des
Dokuments
deutlich
formuliert.
Europarl v8
As
was
clearly
stated,
it
was
a
roll-call
vote.
Es
handelt
sich
um
eine
namentliche
Abstimmung,
dies
wurde
klar
gesagt.
Europarl v8
The
direct
criteria
for
accession
are
clearly
stated
in
the
Europe
Agreements.
Die
unmittelbaren
Kriterien
für
den
Beitritt
sind
in
den
Europa-Abkommen
eindeutig
festgelegt.
Europarl v8
I
think
it
is
crucial
that
it
is
clearly
stated
that
we
have
three
options.
Es
ist
wichtig,
daß
die
drei
vorhandenen
Möglichkeiten
deutlich
gemacht
werden.
Europarl v8
This
is
clearly
stated
in
the
Amsterdam
Protocol.
Das
ist
im
Amsterdam-Protokoll
eindeutig
festgehalten.
Europarl v8
That
should
be
clearly
stated
once
and
for
all.
Das
sollte
klar
gesagt
werden,
ein
für
alle
Mal.
Europarl v8
The
requirements
of
the
EIA
Directive
are
actually
clearly
and
strictly
stated
in
this
respect.
Die
Anforderungen
der
UVP-Richtlinie
sind
dabei
eigentlich
klar
und
streng
gefasst.
Europarl v8
That
has
been
very
clearly
stated
by
Mrs
Weiler.
Das
hat
Frau
Weiler
sehr
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht.
Europarl v8
But
what
was
missing
was
clearly
stated.
Es
wurde
aber
auch
klar
gesagt,
was
fehlt.
Europarl v8
All
human
beings
are
equal
and
that
has
to
be
clearly
stated.
Alle
Menschen
sind
gleich,
das
muß
in
aller
Deutlichkeit
gesagt
werden.
Europarl v8
This
fact
is
clearly
stated
on
page
14
of
the
annual
report.
Auf
Seite
14
des
Jahresberichts
ist
diese
Schlußfolgerung
deutlich
angegeben.
Europarl v8
That
is
essential
and
that
has
been
clearly
stated
in
the
report.
Das
ist
eine
Grundvoraussetzung,
die
im
Bericht
deutlich
zum
Ausdruck
gebracht
wurde.
Europarl v8
The
problem
is
that
air
traffic
control
charges
cannot
be
clearly
stated
in
advance.
Nun
können
Flugsicherungsgebühren
im
Vorfeld
nicht
klar
angegeben
werden.
Europarl v8
It
should
be
clearly
stated
that
memoranda
are
not
agreements.
Es
gilt,
deutlich
zu
machen,
dass
Absichtserklärungen
keine
Abkommen
sind.
Europarl v8
For
once
this
too
needs
to
be
clearly
stated.
Auch
das
muss
man
einmal
klar
sagen.
Europarl v8
In
this
respect,
it
has
to
be
clearly
stated
that
Europe
must
do
its
homework.
Da
muss
man
auch
klar
sagen,
Europa
muss
seine
Hausaufgaben
machen.
Europarl v8
Lastly,
this
should
have
been
clearly
stated.
Man
hätte
das
klar
und
deutlich
sagen
müssen.
Europarl v8
This
has
been
clearly
stated
today,
notably
by
the
Commission.
Das
wurde
heute
eindeutig,
namentlich
durch
die
Kommission,
festgestellt.
Europarl v8
We
have
clearly
stated
our
own
interpretation.
Wir
haben
unsere
eigene
Auslegung
in
aller
Klarheit
bekundet.
Europarl v8