Übersetzung für "Clearly stated" in Deutsch

This point is clearly stated in the document's introduction.
Dieser Punkt wird in der Einleitung des Dokuments deutlich formuliert.
Europarl v8

As was clearly stated, it was a roll-call vote.
Es handelt sich um eine namentliche Abstimmung, dies wurde klar gesagt.
Europarl v8

The direct criteria for accession are clearly stated in the Europe Agreements.
Die unmittelbaren Kriterien für den Beitritt sind in den Europa-Abkommen eindeutig festgelegt.
Europarl v8

I think it is crucial that it is clearly stated that we have three options.
Es ist wichtig, daß die drei vorhandenen Möglichkeiten deutlich gemacht werden.
Europarl v8

This is clearly stated in the Amsterdam Protocol.
Das ist im Amsterdam-Protokoll eindeutig festgehalten.
Europarl v8

That should be clearly stated once and for all.
Das sollte klar gesagt werden, ein für alle Mal.
Europarl v8

The requirements of the EIA Directive are actually clearly and strictly stated in this respect.
Die Anforderungen der UVP-Richtlinie sind dabei eigentlich klar und streng gefasst.
Europarl v8

That has been very clearly stated by Mrs Weiler.
Das hat Frau Weiler sehr deutlich zum Ausdruck gebracht.
Europarl v8

But what was missing was clearly stated.
Es wurde aber auch klar gesagt, was fehlt.
Europarl v8

All human beings are equal and that has to be clearly stated.
Alle Menschen sind gleich, das muß in aller Deutlichkeit gesagt werden.
Europarl v8

This fact is clearly stated on page 14 of the annual report.
Auf Seite 14 des Jahresberichts ist diese Schlußfolgerung deutlich angegeben.
Europarl v8

That is essential and that has been clearly stated in the report.
Das ist eine Grundvoraussetzung, die im Bericht deutlich zum Ausdruck gebracht wurde.
Europarl v8

The problem is that air traffic control charges cannot be clearly stated in advance.
Nun können Flugsicherungsgebühren im Vorfeld nicht klar angegeben werden.
Europarl v8

It should be clearly stated that memoranda are not agreements.
Es gilt, deutlich zu machen, dass Absichtserklärungen keine Abkommen sind.
Europarl v8

For once this too needs to be clearly stated.
Auch das muss man einmal klar sagen.
Europarl v8

In this respect, it has to be clearly stated that Europe must do its homework.
Da muss man auch klar sagen, Europa muss seine Hausaufgaben machen.
Europarl v8

Lastly, this should have been clearly stated.
Man hätte das klar und deutlich sagen müssen.
Europarl v8

This has been clearly stated today, notably by the Commission.
Das wurde heute eindeutig, namentlich durch die Kommission, festgestellt.
Europarl v8

We have clearly stated our own interpretation.
Wir haben unsere eigene Auslegung in aller Klarheit bekundet.
Europarl v8