Übersetzung für "It is argued" in Deutsch

It is argued that fleets from third countries are still using such nets.
Es wird argumentiert, daß die Flotten von Drittstaaten diese Netze weiterhin benutzen.
Europarl v8

It is argued that firmer guarantees and ring-fencing of funds are needed.
Es werden stabilere Garantien und eine Zweckbindung der Mittel gefordert.
Europarl v8

By doing well, it is argued, people do good.
Geht es den Menschen gut, so das Argument, tun sie Gutes.
News-Commentary v14

First, it is argued that action of this sort would violate the requirements of the EU’s fiscal compact.
Erstens wird argumentiert, Aktionen dieser Art würden die Anforderungen des EU-Fiskalpakts verletzen.
News-Commentary v14

However, it is also argued that access needs to be improved in general.
Es wird aber auch auf die Notwendigkeit einer generellen Zugangsverbesserung hingewiesen.
TildeMODEL v2018

These points show, it is argued, that PI does not enjoy State aid.
Dies würde beweisen, dass keine staatliche Beihilfe zugunsten der PI vorliegt.
DGT v2019

It is also argued that all aspects relating to human dignity should be regulated at Community level.
Ferner wird angeregt, sämtliche Aspekte des Themas Menschenwürde auf Gemeinschaftsebene zu regeln.
TildeMODEL v2018

Restrictive regulation protects consumers, it is sometimes argued by some professions.
Mitunter wird argumentiert, restriktive Regelungen würden die Verbraucher schützen.
TildeMODEL v2018

Market logic, it is argued, dictates this result.
Die Marktlogik, so wird argumentiert, diktiere diese Ergebnis.
News-Commentary v14

It is also argued that direct mail is not cost efficient.
Weiterhin wird argumentiert, dass eine verursachungsgerechte Verrechnung von Gemeinkosten nicht stattfindet.
WikiMatrix v1

It is frequently argued that the implementation of Action Programmes is likely to have an impact on awide range of farm-level and regional economic indicators.
Eine Verbesserung der landwirtschaftlichen Praxis wird sich sehr wahrscheinlich aufdie direkten Kosten auswirken.
EUbookshop v2