Übersetzung für "Issues to consider" in Deutsch
For
the
older
person,
there
are
other
issues
to
consider.
Bei
älteren
Menschen
sind
andere
Probleme
zu
beachten.
Europarl v8
The
main
issues
to
consider
in
this
respect
are
the
following:
Die
wichtigsten
Fragen,
die
es
diesbezüglich
zu
prüfen
gilt,
sind:
TildeMODEL v2018
The
issues
to
consider
when
assessing
significance
are:
Bei
der
Beurteilung
der
Bedeutung
ist
Folgendes
zu
berücksichtigen:
DGT v2019
Other
issues
to
consider
during
the
visit
include:
Weitere
Punkte,
die
während
des
Besuchs
zu
berücksichtigen
sind:
EUbookshop v2
The
bad
news:
there
are
some
very
challenging
issues
to
consider.
Der
Nachteil:
Es
gibt
einige
Probleme
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
addition
to
the
risks,
there
are
a
variety
of
issues
to
consider.
Nebst
den
Risiken
gibt
es
eine
Vielzahl
an
Fragestellungen
zu
beachten.
ParaCrawl v7.1
There
are,
however,
immigration
issues
you
need
to
consider.
Sie
müssen
allerdings
möglicherweise
die
Einwanderungsgesetze
beachten.
ParaCrawl v7.1
Other
issues
to
consider
are
crossborder
health
care
and
socio-economic
development.
Weitere
Punkte,
die
zu
erörtern
wären,
sind
grenzüberschreitende
Gesundheitsfürsorge
und
sozio-ökonomische
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
One
of
the
most
important
issues
to
consider
is,
of
course,
CO2
emissions
and
their
impact
on
global
warming.
Eines
der
vordringlichen
Probleme
sind
natürlich
die
CO2-Emissionen
und
deren
Auswirkung
auf
die
Klimaerwärmung.
ParaCrawl v7.1
There
are
several
issues
to
consider
in
drafting
and
adopting
a
policy
for
your
local
event.
Bei
der
Ausarbeitung
und
Annahme
einer
Richtlinie
für
Ihre
lokale
Veranstaltung
sind
mehrere
Punkte
zu
berücksichtigen.
ParaCrawl v7.1
This
document
provides
an
overview
of
security
issues
to
consider
when
deploying
the
FAS.
Dieses
Dokument
enthält
eine
Übersicht
über
die
Sicherheitsfragen,
die
Sie
bei
der
FAS-Bereitstellung
berücksichtigen
sollten.
ParaCrawl v7.1
On
the
other
hand,
I
am
glad
that
there
have
been
amendments
on
three
issues
I
consider
to
be
essential
to
the
report.
Ich
freue
mich
ganz
im
Gegenteil,
dass
es
keine
Änderungsanträge
zu
drei
Fragen
gab,
die
ich
im
Bericht
für
grundlegend
halte.
Europarl v8
As
in
our
previous
debate,
honourable
Members’
points
and
questions
went
to
the
heart
of
the
issue
and
raised
some
interesting
issues
for
us
to
consider
about
Romania
and
Bulgaria’s
accession
processes
and
the
wider
policy
of
enlargement.
Wie
in
unseren
früheren
Debatten
trafen
die
Abgeordneten
mit
ihren
Bemerkungen
und
Fragen
den
Kern
der
Sache
und
sprachen
interessante
Themen
an,
über
die
wir
uns
im
Zuge
des
Beitritts
von
Rumänien
und
Bulgarien
und
in
der
Erweiterungspolitik
allgemein
Gedanken
machen
sollten.
Europarl v8
If
one
looks
further,
the
key
elements
of
the
Lisbon
Strategy
are
amongst
the
last
issues
people
consider
to
be
the
most
important.
Generell
sind
die
Schlüsselelemente
der
Lissabon-Strategie
in
etwa
die
letzten
Fragen,
die
die
Menschen
für
besonders
wichtig
halten.
Europarl v8
All
stakeholders
are
therefore
invited
to
express
their
views
on
these
issues
and
to
consider
what
more
concrete
measures
should
be
included
in
the
EU
sustainable
development
strategy
for
Gothenburg.
Alle
Beteiligten
werden
daher
ersucht,
zu
den
Themen
dieser
Unterlage
Stellung
zu
nehmen
und
zu
überlegen,
welche
konkreteren
Maßnahmen
in
die
EU-Strategie
für
die
nachhaltige
Entwicklung
für
den
Rat
in
Göteborg
einbezogen
werden
sollten.
TildeMODEL v2018
All
of
these
meetings
are
open
to
representatives
of
ACs
and
Member
States
who
are
able
to
provide
input
and
raise
issues
they
consider
to
be
relevant.
Alle
diese
Sitzungen
stehen
Vertretern
der
Beiräte
und
der
Mitgliedstaaten
offen,
die
Beiträge
leisten
und
ihrer
Ansicht
nach
relevante
Fragen
aufwerfen
können.
TildeMODEL v2018
There
are
two
main
issues
to
consider:
the
increasing
potential
damage
and
new
technological
developments.
Dabei
sind
zwei
Themen
zu
betrachten:
der
potentielle
Schaden
wird
immer
größer
und
neue
Technologien
treten
auf
den
Plan.
TildeMODEL v2018
For
example,
one
of
the
relevant
issues
may
be
to
consider
whether
public
service
broadcasters
are
consistently
overbidding
for
premium
programme
rights
in
a
way
which
goes
beyond
the
needs
of
the
public
service
mandate
and
results
in
disproportionate
distortions
on
the
marketplace.
Von
Belang
könnte
beispielsweise
die
Frage
sein,
ob
die
öffentlich-rechtlichen
Rundfunkanstalten
systematisch
und
in
einem
Maße
überhöhte
Gebote
für
Premiumprogrammrechte
abgeben,
das
über
die
Erfordernisse
des
öffentlich-rechtlichen
Auftrags
hinausgeht
und
zu
unverhältnismäßigen
Wettbewerbsverzerrungen
auf
dem
Markt
führt.
DGT v2019
This
initiative
gives
industry
the
opportunity
to
jointly
develop
and
test
a
number
of
innovative
2.5
and
3G
mobile
services
and
applications,
to
validate
key
interoperability
issues
and
to
consider
the
transition
to
the
new
version
of
the
Internet
Protocol
(IPv6)
thereby
complementing
the
Action
Plan
mentioned
earlier.
Diese
Initiative
gibt
der
Industrie
die
Möglichkeit,
gemeinsam
einige
neuartige
2,5G-
und
3G-Mobilfunkdienste
und
–anwendungen
zu
entwickeln
und
zu
testen,
wichtige
Interoperabilitätsfragen
zu
prüfen
und
sich
auf
den
Übergang
zur
neuen
Version
des
Internet-Protokolls
(IPv6)
einzustellen,
wodurch
der
weiter
oben
erwähnte
Aktionsplan
ergänzt
wird.
TildeMODEL v2018
The
main
issues
to
consider
in
the
study
in
comparison
to
countries
with
innovative
approaches
to
migration
policy,
such
as
Canada
and
Australia,
are:
Die
wichtigsten
Themen,
um
die
es
in
der
Studie
im
Vergleich
zu
Ländern,
die
wie
Kanada
und
Australien
innovative
Ansätze
der
Migrationspolitik
gewählt
haben,
geht:
TildeMODEL v2018