Übersetzung für "Issues of fact" in Deutsch
The
Federation
can
issue
binding
instructions
to
states
with
regard
to
issues
of
fact
and
law.
Der
Bund
kann
den
Ländern
verbindliche
Weisungen
zu
Sach-
und
Rechtsfragen
und
zur
Verfahrensleitung
erteilen.
ParaCrawl v7.1
There
were
no
genuine
issues
of
fact
that
could
presented
at
trial.
Es
gab
keine
echten
Fragen
der
Tatsache,
dass
bei
der
Verhandlung
vorgelegt
werden
können.
ParaCrawl v7.1
The
Commission
shall
notify
the
Member
States
of
the
decisions
it
has
adopted
in
order
to
help
customs
authorities
to
reach
decisions
in
situations
involving
comparable
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
teilt
den
Mitgliedstaaten
mit,
welche
Entscheidungen
sie
getroffen
hat,
um
die
Zollbehörden
bei
der
Entscheidung
in
Fällen
mit
vergleichbaren
tatsächlichen
und
rechtlichen
Merkmalen
zu
unterstützen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
notify
the
Member
States
of
the
decisions
it
has
adopted
in
order
to
help
customs
authorities
to
reach
decisions
on
cases
involving
comparable
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
teilt
den
Mitgliedstaaten
mit,
welche
Entscheidungen
sie
getroffen
hat,
um
die
Zollbehörden
bei
der
Entscheidung
in
Fällen
mit
vergleichbaren
tatsächlichen
und
rechtlichen
Merkmalen
zu
unterstützen.
JRC-Acquis v3.0
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
in
accordance
with
Article
11,
a
report
setting
out
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
—
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
gemäß
Artikel
11
—
einen
Bericht
mit
ihren
Feststellungen
und
begründeten
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
Such
decisions
must
summarise
the
relevant
issues
of
fact
and
law,
include
a
preliminary
assessment
of
the
aid
character
of
the
proposed
measure
and
set
out
the
doubts
as
to
its
compatibility
with
the
common
market.
Diese
Entscheidung
enthält
eine
Zusammenfassung
der
wesentlichen
Sach-
und
Rechtsfragen,
eine
vorläufige
Würdigung
des
Beihilfecharakters
der
geplanten
Maßnahme
und
Ausführungen
über
ihre
Bedenken
hinsichtlich
der
Vereinbarkeit
mit
dem
Gemeinsamen
Markt.
DGT v2019
This
should
be
without
prejudice
to
an
adequate
and
complete
examination
of
an
appeal,
and
therefore
a
measure
of
flexibility
should
still
be
maintained
in
cases
involving
complex
issues
of
fact
or
law.
Allerdings
sollte
dadurch
nicht
die
Durchführung
einer
angemessenen
und
vollständigen
Prüfung
der
Rechtsbehelfsanträge
in
Frage
gestellt
werden,
sodass
für
Fälle
mit
komplexen
Sachverhalten
oder
komplexen
Rechtsfragen
ein
gewisses
Maß
an
Flexibilität
gelten
sollte.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
extend
that
time-limit
of
eight
months
by
a
period
of
not
more
than
four
months,
where
complex
issues
of
fact
or
law
are
involved.
Im
Falle
komplexer
Sach-
oder
Rechtsfragen
können
die
Mitgliedstaaten
diese
Frist
von
acht
Monaten
um
maximal
vier
Monate
verlängern.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
9,
a
report
setting
forth
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
von
Artikel
9
veröffentlicht
die
Kommission
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
ihre
mit
Gründen
versehenen
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
As
the
aim
of
the
hearing
is
to
clarify
the
issues
of
fact
and
of
law
required
in
order
for
judgment
to
be
given
on
the
case,
the
conduct
of
the
hearing
must
facilitate
a
dialogue
between
the
judges
and
the
parties
and
their
representatives.
Da
die
mündliche
Verhandlung
der
Klärung
der
rechtlichen
und
tatsächlichen
Punkte
dient,
auf
die
es
für
die
Entscheidung
der
Rechtssache
ankommt,
soll
ihr
Ablauf
einem
Dialog
zwischen
den
Richtern
und
den
Parteien
sowie
ihren
Vertretern
nahekommen.
DGT v2019
The
Commission
also
requested
that
the
Dutch
authorities
transmit
this
assessment
to
the
company
potentially
concerned
by
the
derogation
to
allow
both
the
Netherlands
and
the
company
concerned
to
raise
any
issues
of
fact
or
law
which
might
concern
the
request
before
the
Commission
reached
its
final
decision.
Darüber
hinaus
ersuchte
die
Kommission
die
niederländischen
Behörden,
diese
Beurteilung
an
das
potenziell
von
der
Ausnahmeregelung
betroffene
Unternehmen
zu
übermitteln,
um
den
Niederlanden
und
dem
betroffenen
Unternehmen
zu
ermöglichen,
sachliche
oder
rechtliche
Fragen,
die
den
Antrag
betreffen
könnten,
vorzubringen,
bevor
die
Kommission
ihren
endgültigen
Beschluss
fasst.
DGT v2019
As
the
aim
of
the
hearing
is
to
clarify
the
issues
of
fact
and
of
law
required
to
give
judgment
on
the
case,
the
conduct
of
the
hearing
must
facilitate
a
dialogue
between
the
judges
and
the
parties
and
their
representatives.
Da
die
mündliche
Verhandlung
der
Klärung
der
rechtlichen
und
tatsächlichen
Punkte
dient,
auf
die
es
für
die
Entscheidung
der
Rechtssache
ankommt,
soll
ihr
Ablauf
einem
Dialog
zwischen
den
Richtern
und
den
Parteien
sowie
ihren
Vertretern
nahekommen.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
12,
a
report
setting
forth
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
unter
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
12
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
begründet
darin
die
Schlussfolgerungen
in
allen
relevanten
Tatsachen-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
The
Commission
shall
make
public,
with
due
regard
to
the
protection
of
confidential
information
within
the
meaning
of
Article
12,
a
report
setting
out
its
findings
and
reasoned
conclusions
reached
on
all
pertinent
issues
of
fact
and
law.
Die
Kommission
veröffentlicht
—
unter
gebührender
Berücksichtigung
des
Schutzes
vertraulicher
Informationen
im
Sinne
des
Artikels
12
—
einen
Bericht
über
ihre
Feststellungen
und
begründet
darin
die
Schlussfolgerungen
zu
allen
relevanten
Sach-
und
Rechtsfragen.
DGT v2019
In
cases
involving
complex
issues
of
fact
or
law,
the
time-limits
set
out
in
paragraph
1
may
be
prolonged
by
an
additional
three
month-period.
In
Fällen,
in
denen
es
um
komplexe
Sach-
oder
Rechtsfragen
geht,
können
die
Fristen
nach
Absatz
1
um
weitere
drei
Monate
verlängert
werden.
TildeMODEL v2018
Where
the
determining
authority
considers
that
the
examination
of
the
application
involves
issues
of
fact
or
law
that
are
complex
to
be
examined
under
an
accelerated
examination
procedure,
it
may
continue
the
examination
on
the
merits
in
accordance
with
Articles
34
and
37.
Wenn
die
Asylbehörde
der
Ansicht
ist,
dass
die
Prüfung
des
Antrags
Sach-
oder
Rechtsfragen
umfasst,
die
zu
komplex
sind,
um
im
Rahmen
eines
beschleunigten
Prüfungsverfahrens
geprüft
zu
werden,
kann
sie
die
Begründetheitsprüfung
gemäß
den
Artikeln
34
und
37
fortsetzen.
TildeMODEL v2018
This
question
could
be
dealt
with
effectively
only
by
a
court
ofcompetent
jurisdiction,which
would
have
the
possibility
to
hear
the
arguments
of
theparties
concerning
the
relevant
national
law
and
to
evaluate
conflicting
evidence
on
anydisputed
issues
of
fact.
Eine
solche
Frage
kann
wirklich
effektivnur
von
einem
zuständigen
Gericht
behandelt
werden,das
sich
die
Argumente
der
Parteienim
Hinblick
auf
das
einschlägige
einzelstaatliche
Recht
anhören
und
widersprüchliche
Belegmaterialien
zu
allen
strittigen
Sachverhalten
prüfen
kann.
EUbookshop v2
This
question
could
be
dealt
with
effectively
only
by
Dutch
courts
which,
according
to
article
7
of
the
contract,
are
competent
for
litigations
between
the
parties,
and
which
would
have
the
pos
sibility
to
hear
the
arguments
of
the
parties
concerning
the
relevant
national
law
and
to
evaluate
conflicting
evidence
on
any
dis
puted
issues
of
fact.
Diese
Frage
kann
nur
von
den
niederländischen
Gerichten
abschließend
geklärt
werden,
die
gemäß
Artikel
7
des
Vertrages
für
Rechtsstreitigkeiten
zwischen
den
Parteien
zuständig
sind
und
die
auch
die
Möglichkeit
haben,
die
Argumente
beider
betroffenen
Parteien
im
Hinblick
auf
die
ein
schlägige
nationale
Gesetzgebung
zu
hören
und
widersprüchliche
Aussagen
zu
allen
strittigen
Sachverhalten
zu
bewerten.
EUbookshop v2
Each
such
notice
shall
set
forth
or
otherwise
make
available
through
a
separate
report
in
sufficient
detail
the
findings
and
conclusions
reached
on
all
issues
of
fact
and
law
considered
material
by
the
investigating
authorities.
In
diesen
Bekanntmachungen
oder
in
gesonderten
Berichten
werden
die
Ergebnisse
und
Schlußfolgerungen,
zu
denen
die
untersuchenden
Behörden
in
allen
als
wesentlich
angesehenen
Sach-
und
Rechtsfragen
gelangt
sind,
in
hinreichenden
Einzelheiten
dargelegt.
EUbookshop v2
This
question
could
be
dealt
with
effectively
only
by
a
court
of
competent
jurisdiction,
which
would
have
the
possibility
to
hear
the
arguments
of
the
parties
concerning
the
relevant
national
law
and
to
evaluate
conflicting
evidence
on
any
disputed
issues
of
fact.
Diese
Frage
könnte
nur
von
einem
zuständigen
Gericht
behandelt
werden,
das
die
Möglichkeit
hätte,
die
Argumente
der
Parteien
zu
den
ein
schlägigen
nationalen
Rechtsvorschriften
anzuhören
und
widersprüchliche
Belege
zu
strittigen
Sachverhalten
zu
bewerten.
EUbookshop v2