Übersetzung für "Issue request" in Deutsch
Following
a
possible
clarification
of
this
issue,
this
request
might
need
to
be
reviewed.
Nach
einer
möglichen
Klärung
dieser
Frage
muss
der
Antrag
gegebenenfalls
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Following
the
clarification
of
this
issue,
this
request
might
need
to
be
reviewed.
Nach
Klärung
dieser
Frage
muss
der
Antrag
gegebenenfalls
überarbeitet
werden.
TildeMODEL v2018
Taxi
drivers
are
obliged
to
issue
receipts
on
request.
Taxifahrer
sind
verpflichtet,
Ihnen
auf
Anfrage
einen
Beleg
auszustellen.
ParaCrawl v7.1
You
can
also
use
an
online
CSR
generation
tool
to
issue
the
certificate
request.
Sie
können
auch
ein
Online-CSR-Erzeugungs-Tool
verwenden,
um
die
Zertifikat-Anfrage
auszugeben.
ParaCrawl v7.1
They
also
issue
vouchers
on
request.
Auf
Wunsch
stellen
sie
auch
Gutscheine
aus.
ParaCrawl v7.1
The
issue
of
the
request
to
declare
a
zone
permit
expired
was
subject
to
amendments
as
well.
Die
Änderungen
beziehen
sich
ebenfalls
auf
den
Antrag
auf
Erlöschen
der
Genehmigung.
ParaCrawl v7.1
In
1986,
three
issues
were
published,
one
of
which
was
a
special
issue
at
the
request
of
the
Commission.
Im
Berichtsjahr
wurden
drei
Nummern
ausgeführt,
darunter
eine
auf
Ersuchen
der
Kommission
hergestellte
Sondernummer.
EUbookshop v2
There
was
an
issue
saving
your
request,
please
try
again.
Es
gab
ein
Problem
bei
der
Speicherung
Ihrer
Anfrage.
Bitte
versuchen
Sie
es
erneut.
CCAligned v1
Of
course
you
can
also
purchase
the
entire
issue
-
upon
request
even
as
a
practical
subscription.
Selbstverständlich
erhalten
Sie
auch
die
kompletten
Ausgaben
-
auf
Wunsch
gern
im
praktischen
Abonnement.
ParaCrawl v7.1
Found
(302):
Tells
the
Web
client
to
issue
a
new
request
to
the
location.
Gefunden
(302):
weist
den
Webclient
an,
eine
neue
Anforderung
an
den
Pfad
auszugeben.
ParaCrawl v7.1
After
the
carried
out
personal
identification
and
verification
of
the
certificate
request
the
competent
RA
operator
will
issue
your
certificate
request.
Nach
der
erfolgten
persönlichen
Identifizierung
und
Prüfung
des
Zertifikat-Antrag
wird
der
zuständige
RA-Operator
Ihren
Zertifikat-Antrag
ausstellen.
ParaCrawl v7.1
In
this
case,
too,
the
client
must
first
issue
a
DHCP
request
message
(DHCPREQUEST).
Auch
in
diesem
Fall
muss
der
Client
zunächst
eine
DHCP-Request-Meldung
(DHCPREQUEST)
ausgeben.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
facilitate
the
return
of
a
person
who
has
been
the
object
of
conduct
set
forth
in
article
6
of
this
Protocol
and
is
without
proper
documentation,
the
State
Party
of
which
that
person
is
a
national
or
in
which
he
or
she
has
the
right
of
permanent
residence
shall
agree
to
issue,
at
the
request
of
the
receiving
State
Party,
such
travel
documents
or
other
authorisation
as
may
be
necessary
to
enable
the
person
to
travel
to
and
re-enter
its
territory.
Um
die
Rückführung
einer
Person,
die
Opfer
der
in
Artikel
6
genannten
Handlungen
wurde
und
die
über
keine
ordnungsgemäßen
Ausweispapiere
verfügt,
zu
erleichtern,
erklärt
sich
der
Vertragsstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
Person
besitzt
oder
in
dem
sie
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
hat,
bereit,
auf
Ersuchen
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
die
Reisedokumente
oder
sonstigen
gegebenenfalls
notwendigen
Genehmigungen
auszustellen,
damit
die
Person
in
sein
Hoheitsgebiet
reisen
und
wiedereinreisen
kann.
DGT v2019
In
order
to
facilitate
the
return
of
a
victim
of
trafficking
in
persons
who
is
without
proper
documentation,
the
State
Party
of
which
that
person
is
a
national
or
in
which
he
or
she
had
the
right
of
permanent
residence
at
the
time
of
entry
into
the
territory
of
the
receiving
State
Party
shall
agree
to
issue,
at
the
request
of
the
receiving
State
Party,
such
travel
documents
or
other
authorisation
as
may
be
necessary
to
enable
the
person
to
travel
to
and
re-enter
its
territory.
Um
die
Rückführung
eines
Opfers
des
Menschenhandels,
das
über
keine
ordnungsgemäßen
Ausweispapiere
verfügt,
zu
erleichtern,
erklärt
sich
der
Vertragsstaat,
dessen
Staatsangehörigkeit
die
betreffende
Person
besitzt
oder
in
dem
sie
zum
Zeitpunkt
ihrer
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
ein
dauerndes
Aufenthaltsrecht
besaß,
damit
einverstanden,
auf
Verlangen
des
aufnehmenden
Vertragsstaats
die
erforderlichen
Reisedokumente
oder
sonstigen
Genehmigungen
auszustellen,
damit
diese
Person
in
sein
Hoheitsgebiet
reisen
und
wiedereinreisen
kann.
DGT v2019
At
the
same
time,
on
behalf
of
the
proposers
and,
I
hope,
all
of
Parliament,
I
reiterate
our
firm
intention
to
debate
this
issue,
because
the
request
for
justice
has
still
not
been
heard,
and
because
the
Cesare
Battisti
issue
needs
to
be
further
deliberated
upon
by
the
European
Parliament,
which
must
make
its
voice
heard
in
the
international
arena.
Gleichzeitig
wiederhole
ich
im
Namen
der
Antragsteller,
und
wie
ich
hoffe,
im
Namen
des
gesamten
Parlaments,
unsere
feste
Absicht,
diese
Angelegenheit
zu
debattieren,
da
der
Wunsch
nach
Gerechtigkeit
noch
immer
nicht
erhört
wurde,
und
sich
das
Europäische
Parlament
in
der
Sache
Cesare
Battisti
noch
weiterhin
beraten
und
auf
der
internationalen
Bühne
Gehör
verschaffen
muss.
Europarl v8
If
the
Commission's
proposals
were
implemented
quickly
and
rapidly
realised
-
and
I
would
issue
a
pressing
request
to
all
of
you
to
do
that
-
we
would
be
in
a
position
to
provide
help,
in
particular,
for
temporary
workers
in
the
motor
industry
and
unskilled
workers,
who
are
ultimately
the
ones
at
the
front
on
the
cliff
edge.
Wenn
das,
was
die
Kommission
vorgeschlagen
hat,
schnell
geschähe
und
schnell
realisiert
würde
-
und
ich
bitte
Sie
dringend
darum,
das
zu
tun
-,
würden
wir
insbesondere
den
Zeitarbeitnehmern
in
der
Automobilindustrie
und
den
ungelernten
Arbeitnehmern,
die
ja
diejenigen
sind,
die
jetzt
als
erste
auf
der
Kippe
stehen,
helfen
können.
Europarl v8
The
second
issue
is
a
request
that
in
all
these
measures,
more
emphasis
be
placed
on
setting
up
scholarships
for
Belarusian
youth,
because
that
is
the
most
important
course
of
action
today.
Der
zweite
Punkt
ist
die
Bitte,
dass
bei
all
diesen
Maßnahmen
mehr
Nachdruck
auf
die
Einrichtung
von
Stipendien
für
die
belarussische
Jugend
gelegt
wird,
da
dies
heute
die
wichtigste
Vorgehensweise
ist.
Europarl v8
However,
the
European
Parliament
has
had
to
look
at
this
issue
following
a
request
made
on
17
April
1998
by
the
Public
Prosecutor's
office
in
Munich
relating
to
statements
which
Jean-Marie
Le
Pen
had
made
at
a
press
conference
in
December
1997.
Auf
Grund
eines
Ersuchens
der
Münchner
Staatsanwaltschaft
vom
17.
April
1998
im
Zusammenhang
mit
einer
Äußerung
von
Jean-Marie
Le
Pen
auf
einer
Pressekonferenz
im
Dezember
1997
mußte
sich
das
Europäische
Parlament
jedoch
mit
dieser
Frage
befassen.
Europarl v8