Übersetzung für "Issue in question" in Deutsch
My
second
point
relates
to
the
issue
in
question.
Meine
zweite
Anmerkung
bezieht
sich
auf
inhaltliche
Fragen.
Europarl v8
The
nature
of
the
issue
in
question
should
determine
the
optimum
mix.
Die
Art
der
anstehenden
Frage
legt
die
optimale
Kombination
fest.
TildeMODEL v2018
I
cannot
use
it
again,
and
that
was
the
point
at
issue
in
the
question.
Ich
kann
sie
nicht
ein
zweites
Mal
einsetzen
-
dies
schwang
in
der
Frage
mit.
Europarl v8
I
would
ask
the
honourable
Member,
if
possible,
to
present
a
brief
memorandum
on
the
issue
in
question,
which
could
be
more
useful
for
the
Commission
than
for
the
next
Presidency – in
so
far
as
measures
are
adopted
by
the
Commission,
with
the
full
cooperation
of
the
Council – precisely
so
that
we
can
deal
proactively
with
some
situations
that
have,
perhaps,
not
yet
been
looked
into
because
the
potential
for
real
tragedy
has
been
overlooked
in
particular
cases.
Dieses
Thema
betrifft
die
Regierungskonferenz,
bei
der
der
Rat
als
Institution
keine
Rolle
spielt.
Europarl v8
The
issue
mentioned
in
the
question
from
the
honourable
Member
has
not
been
discussed
amongst
the
Ten.
Das
Thema
der
Anfrage
des
verehrten
Mitglieds
wurde
im
Rahmen
der
Europäischen
Politischen
Zusammenarbeit
nicht
besprochen.
EUbookshop v2
Even
prior
to
the
event
itself,
the
issue
in
question
can
be
discussed
on
the
relevant
online
platform.
Das
Thema
desAbends
kann
auch
bereits
im
Vorfeld
der
Veranstaltung
auf
der
zugehörigenOnlineplattform
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
So
last
May
and
June,
on
behalf
of
the
Committee
on
Agriculture,
I
raised
the
issue
in
an
oral
question
and
a
resolution
of
Parliament
calling
for
promotion
measures
in
this
sector.
Deshalb
haben
der
Landwirtschaftsausschuß
und
ich
selbst
im
Mai
und
Juni
dieses
Jahres
diese
Probleme
durch
eine
mündliche
Anfrage
und
durch
eine
Entschließung
erneut
in
den
Vordergrund
gerückt,
in
der
Fördermaßnahmen
für
diesen
Sektor
verlangt
wurden.
Europarl v8
Where
management
and
labour
inform
the
Commission
of
their
wish
to
initiate
the
process
provided
for
in
Article
139
of
the
EC
Treaty,
the
committee
responsible
may
draw
up
a
report
on
the
substantive
issue
in
question.
Teilen
die
Sozialpartner
der
Kommission
mit,
dass
sie
den
Prozess
nach
Artikel
139
des
EG-Vertrags
in
Gang
setzen
wollen,
kann
der
zuständige
Ausschuss
einen
Bericht
über
den
betreffenden
Gegenstand
ausarbeiten.
DGT v2019
Where
the
Commission
informs
Parliament
of
its
intention
to
explore
the
use
of
voluntary
agreements
as
an
alternative
to
legislation,
the
committee
responsible
may
draw
up
a
report
on
the
substantive
issue
in
question
pursuant
to
Rule
45.
Unterrichtet
die
Kommission
das
Parlament
über
ihre
Absicht,
die
Anwendung
freiwilliger
Vereinbarungen
als
Alternative
zum
Erlass
von
Rechtsvorschriften
zu
prüfen,
kann
der
zuständige
Ausschuss
gemäß
Artikel
45
einen
Bericht
über
den
betreffenden
Gegenstand
ausarbeiten.
DGT v2019