Übersetzung für "Issue has been solved" in Deutsch
Now,
this
updating
issue
has
been
solved
and
the
device-related
display
of
potentials
is
now
working
again.
Jetzt
ist
dieses
Aktualisierungsproblem
behoben
und
die
gerätebezogene
Potenzialanzeige
funktioniert
wieder.
ParaCrawl v7.1
We
will
inform
you
as
soon
as
the
issue
has
been
solved.
Wir
setzen
Sie
darüber
in
Kenntnis,
sobald
das
Problem
gelöst
ist.
CCAligned v1
In
particular
–
the
communication
with
scales
issue
has
been
solved
in
a
convenient
way:
Das
besondere
–
die
Bedienung
der
Kommunikation
mit
der
Waage
wurde
bequem
gelöst.
ParaCrawl v7.1
The
poverty
gap
issue
has
not
been
solved
yet.
Das
Problem
der
Kluft
zwischen
arm
und
reich
ist
bisher
nicht
gelöst
worden.
ParaCrawl v7.1
The
issue
has
been
solved
by
this
new
DLL
version.
Das
Problem
wird
durch
diese
neue
DLL-Version
behoben.
ParaCrawl v7.1
Restart
the
device,
and
you
will
notice
that
the
issue
has
been
solved.
Starten
Sie
das
Gerät,
und
Sie
werden
feststellen,
dass
das
Problem
gelöst
ist.
ParaCrawl v7.1
Until
such
time,
and
until
the
seat
issue
has
been
solved
in
another
way,
we
really
are
stuck
with
two
buildings
that
need
to
be
altered
to
cope
with
a
larger
number
of
MEPs.
Bis
dahin,
bis
das
Problem
des
Sitzes
auf
andere
Weise
gelöst
ist,
müssen
wir
uns
tatsächlich
mit
zwei
Gebäuden
herumschlagen,
die
auf
eine
größere
Zahl
von
Parlamentsmitgliedern
anzupassen
sind.
Europarl v8
This
question
remains
unanswered
because
this
issue
has
not
been
solved
for
current
EU
Member
States
either.
Diese
Frage
bleibt
unbeantwortet,
weil
auch
für
die
gegenwärtigen
EU-Mitgliedstaaten
dieses
Problem
noch
nicht
gelöst
wurde.
Europarl v8
That
is
not
an
easy
problem
and
we
want
to
be
very
careful,
all
of
us,
before
falling
into
the
trap
of
saying
that
because
this
issue
has
not
been
solved
therefore
our
efforts
at
a
common
foreign
policy
have
failed.
Das
ist
kein
einfaches
Problem,
und
wir
alle
sollten
sehr
vorsichtig
sein,
bevor
wir
in
die
Falle
gehen
und
sagen,
daß
unsere
Bemühungen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Außenpolitik
gescheitert
sind,
nur
weil
dieses
Problem
noch
nicht
gelöst
ist.
EUbookshop v2
Furthermore,
the
Festive
Stickybomb
Launcher
has
got
a
new
style,
the
"Teamkill
by
Crusader's
Crossbow
"
exploit
has
been
fixed,
another
Server
Crash
issue
on
MvM_Bigrock
has
been
solved,
and
theÂ
Strange
Part:
Low-Health
Kills
does
not
count
enemy's
suicides
anymore.
Weiterhin
wurde
dem
Festive
Stickybomb
Launcher
ein
neuer
Style
verpasst,
ein
"Teamkill
durch
den
Crusader's
Crossbow
"
Exploit
gefixt,
ein
Server
Crash
Problem
auf
MvM_Bigrock
behoben
und
auch
der
Strange
Part:
Low-Health
Kills
zählt
nun
nicht
mehr
mit
wenn
der
Spieler
vor
dem
Gegnertod
selber
ins
Gras
beißt.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
the
Festive
Stickybomb
Launcher
has
got
a
new
style,
the
"Teamkill
by
Crusader's
Crossbow"
exploit
has
been
fixed,
another
Server
Crash
issue
on
MvM_Bigrock
has
been
solved,
and
the
Strange
Part:
Low-Health
Kills
does
not
count
enemy's
suicides
anymore.
Weiterhin
wurde
dem
Festive
Stickybomb
Launcher
ein
neuer
Style
verpasst,
ein
"Teamkill
durch
den
Crusader's
Crossbow"
Exploitgefixt,
ein
Server
Crash
Problem
auf
MvM_Bigrock
behoben
und
auch
der
Strange
Part:
Low-Health
Kills
zählt
nun
nicht
mehr
mit
wenn
der
Spieler
vor
dem
Gegnertod
selber
ins
Gras
beißt.
ParaCrawl v7.1
Once
the
process
is
over,
which
will
take
time
depending
on
your
system,
but
approximately
5
minutes,
the
output
should
display
that
some
system
issues
has
been
solved.
Sobald
der
Vorgang
abgeschlossen
ist,
der
je
nach
System
einige
Zeit
in
Anspruch
nimmt,
jedoch
ungefähr
5
Minuten
dauert,
sollte
in
der
Ausgabe
angezeigt
werden,
dass
einige
Systemprobleme
behoben
wurden.
CCAligned v1