Übersetzung für "Solving this issue" in Deutsch
Overwatch
and
ErrorTrap
are
probably
both
essential
in
solving
this
issue.
Overwatch
und
ErrorTrap
sind
beide
notwendig,
um
das
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
solving
this
issue,
a
specialist
can
not
do.
Ein
Spezialist
kann
dieses
Problem
nicht
lösen.
ParaCrawl v7.1
We
are
working
on
solving
this
issue.
Wir
arbeiten
an
der
Lösung
dieses
Problems
arbeiten.
ParaCrawl v7.1
Then
we
will
help
you
in
solving
this
issue.
Dann
werden
wir
Ihnen
in
dieser
Angelegenheit
helfen.
ParaCrawl v7.1
Let
us
hope,
however,
that
it
will
act
as
a
stimulus
for
solving
this
issue.
Hoffen
wir
jedoch,
dass
sie
einen
Anreiz
für
die
Lösung
dieses
Problems
gibt.
Europarl v8
Solving
this
challenging
issue
requires
careful
planning
of
a
migration-transition
strategy.
Die
Bewältigung
dieser
Herausforderung
erfordert
eine
sorgfältige
Planung
der
Strategie
für
die
Migration
und
Umstellung.
TildeMODEL v2018
Feedback
from
happy
owners
is
a
weighty
factor
in
solving
this
issue.
Das
Feedback
von
glücklichen
Besitzern
ist
ein
wichtiger
Faktor
bei
der
Lösung
dieses
Problems.
ParaCrawl v7.1
The
main
thing
in
solving
this
issue
is
the
rational
use
of
the
available
space.
Die
Hauptsache
bei
der
Lösung
dieses
Problems
ist
die
rationelle
Nutzung
des
verfügbaren
Platzes.
ParaCrawl v7.1
Since
the
early
1990s,
a
team
of
Portuguese
scientists
has
been
working
on
solving
this
issue.
Seit
den
frühen
1990er
Jahren
arbeitete
ein
Team
portugiesischer
Wissenschaftler
an
der
Lösung
dieses
Problems.
ParaCrawl v7.1
Plus,
there
are
other
solutions
too
that
can
help
in
solving
this
issue.
Plus,
es
gibt
auch
andere
Lösungen
zu,
dass
bei
der
Lösung
dieses
Problems
helfen.
ParaCrawl v7.1
Europe
and
the
US
are
working
together
on
solving
this
issue.”
Europa
und
die
USA
arbeiten
gemeinsam
an
der
Lösung
dieser
Frage“,
so
Bush.
ParaCrawl v7.1
Hopefully,
Prostate
CAncer
gene
3
(PCA3)
testing
may
help
solving
this
issue.
Hoffentlich
kann
der
Prostate
CAncer
Gene
3
(PCA3)-Test
helfen,
dieses
Problem
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
I
therefore
firmly
believe
that
you
should
make
full
use
of
the
potential
that
is
already
available
to
you
through
your
role
in
solving
this
thorny
issue,
in
which
the
EU
is
directly
involved.
Daher
glaube
ich
fest
daran,
dass
Sie
das
Ihnen
aufgrund
Ihrer
Position
jetzt
schon
zur
Verfügung
stehende
Potenzial
vollständig
nutzen
sollten,
um
dieses
heikle
Thema
zu
lösen,
das
die
EU
direkt
betrifft.
Europarl v8
Here,
the
EU
has
the
opportunity
to
stress
the
importance
which
is
attached
to
solving
this
issue,
now
that
the
country
is
starting
to
approach
integration
into
Europe,
at
the
same
time
as
acquiring
closer
ties
with
the
EU.
Hier
hat
die
EU
die
Möglichkeit
auf
die
Bedeutung
hinzuweisen,
die
der
Lösung
dieses
Problems
in
der
jetzigen
Phase
beigemessen
wird,
in
der
sich
das
Land
an
eine
europäische
Integration
annähert
und
gleichzeitig
engere
Verbindungen
zur
EU
knüpft.
Europarl v8
Morocco
has
been
occupying
Western
Sahara
since
1975,
and
the
world
community
has
still
not
succeeded
in
solving
this
issue.
Seit
1975
hält
Marokko
die
Westsahara
besetzt,
und
der
internationalen
Staatengemeinschaft
ist
es
bis
heute
nicht
gelungen,
eine
Lösung
für
dieses
Problem
zu
finden.
Europarl v8
I
would
like
to
have
seen
the
social
partners
at
European
level
solving
this
issue,
so
that
we
would
have
been
able
to
achieve
a
directive
this
way.
Mir
wäre
es
lieber
gewesen,
die
Sozialpartner
hätten
diese
Frage
auf
europäischer
Ebene
lösen
können,
so
dass
auf
diese
Weise
eine
Richtlinie
zustande
gekommen
wäre.
Europarl v8
He
also
stressed
the
difficulties
in
solving
this
issue
on
an
international
level
and
pointed
out
that
the
discussion
would
last
for
many
years.
Er
hebt
die
Schwierigkeiten
bei
der
Lösung
dieser
Fragen
auf
internationaler
Ebene
hervor
und
erklärt,
die
Diskussion
werde
mehrere
Jahre
dauern.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
the
Western
Balkans
as
one
of
the
priorities
of
the
Slovenian
Presidency
Programme,
Mr
Jahier
hoped
that
Slovenia,
given
its
geographical
position
and
historical
background,
would
be
able
to
provide
a
major
and
important
contribution
to
solving
this
very
difficult
issue.
Im
Hinblick
auf
den
westlichen
Balkan
als
einen
der
Schwerpunkte
im
Arbeitsprogramm
des
slowenischen
Ratsvorsitzes
gibt
Herr
JAHIER
der
Hoffnung
Ausdruck,
dass
Slowenien
angesichts
seiner
geografischen
Lage
und
seines
historischen
Hintergrunds
in
der
Lage
sein
werde,
einen
wesentlichen
und
wichtigen
Beitrag
zur
Regelung
dieser
schwierigen
Problematik
zu
leisten.
TildeMODEL v2018
So
you
wanna
keep
emoting
or
you
wanna
talk
about
solving
this
little
issue
of
yours?
Willst
du
jetzt
noch
weiter
rumlamentieren,
oder
können
wir
darüber
reden,
wie
wir
dein
kleines
Problem
beseitigen?
OpenSubtitles v2018
The
TOP-5
external
battery
pack
for
the
phone,
drawn
up
according
to
real
customer
reviews,
will
help
in
effectively
solving
this
issue.
Der
externe
TOP-5-Akku
für
das
Telefon,
der
gemäß
den
tatsächlichen
Kundenbewertungen
erstellt
wurde,
hilft
bei
der
effektiven
Lösung
dieses
Problems.
ParaCrawl v7.1
Well,
the
good
news
is
that
this
article
is
about
solving
this
issue
for
good.
Gut,
Die
gute
Nachricht
ist,
dass
dieser
Artikel
ist
über
für
eine
gute
Lösung
dieses
Problems.
ParaCrawl v7.1
If
none
of
the
ten
tips
work
for
you,
then
11th
one
surely
will
as
it
is
considered
as
the
best
one
for
solving
this
issue.
Falls
keine
der
zehn
Tipps
für
Sie
arbeiten,
dann
sicher
11.
wird
man
wie
es
als
die
besten
für
die
Lösung
dieses
Problems
in
Betracht
gezogen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
order
to
rule
out
any
options
for
conducting
surveillance
of
a
person,
it
is
necessary
to
use
the
most
comprehensive
approach
to
solving
this
issue.
Deshalb,
um
fÃ1?4r
alle
Optionen,
um
auszuschließen,
Überwachung
einer
Person
leitet,
ist
es
notwendig,
den
umfassendsten
Ansatz
zur
Lösung
dieses
Problems
zu
verwenden.
ParaCrawl v7.1
At
RateBoard,
we
have
devoted
ourselves
to
solving
this
issue
and
want
to
allow
operators
of
individual
hotels
or
smaller
hotel
chains
access
to
effective
and
professional
revenue
management.
Wir
von
RateBoard
haben
uns
der
Lösung
dieser
Problemstellung
verschrieben
und
möchten
Betreibern
von
Individualhotels
oder
kleineren
Hotelketten
den
Zugang
zu
effektivem
und
professionellem
Revenue
Management
ermöglichen.
CCAligned v1
With
the
retirement
of
older
employees
and
valuable
specialists,
companies
are
not
solving
this
issue
but
losing
valuable
knowledge
and
expertise.
Mit
dem
Abbau
älterer
ArbeitnehmerInnen
und
den
Pensionierungen
wertvoller
Fachkräfte
lösen
Firmen
diesen
Konflikt
nicht,
sondern
verlieren
darüber
hinaus
viel
wertvolles
Wissen
und
Expertise.
CCAligned v1
They
thought
that
the
government
and
the
media
should
put
more
effort
into
solving
this
human
rights
issue.
Die
Passanten
stimmten
zu,
dass
die
Regierung
und
die
Medien
mehr
Mühe
investieren
sollten,
die
Menschenrechtsfrage
zu
lösen.
ParaCrawl v7.1
In
each
of
the
regions
of
the
Russian
Federationthere
are
their
own
legislative
acts,
in
which
there
are
written
out
the
moments
for
solving
this
issue.
In
jeder
der
Regionen
der
Russischen
FöderationEs
gibt
eigene
Gesetzgebungsakte,
in
denen
die
Momente
zur
Lösung
dieses
Problems
beschrieben
sind.
ParaCrawl v7.1