Übersetzung für "Isolation ward" in Deutsch

I mean, it's the freaking zombie apocalypse up there in Isolation Ward.
Ich meine, die verdammte Zombie-Apokalypse ist da oben auf der Isolierstation.
OpenSubtitles v2018

There's an isolation ward in the factory, but no one's ever come back from it.
In der Fabrik ist eine Isolierstation, aber da kommt keiner zurück.
OpenSubtitles v2018

Dr. Crusher's converted the holodeck into an isolation ward.
Dr Crusher hat das Holodeck in eine Isolierstation verwandelt.
OpenSubtitles v2018

I was simply in an isolation ward, I don't know exactly how long.
Ich war in so einer Isolierung, ich weiß nicht mehr wie lange.
ParaCrawl v7.1

I was simply in an isolation ward, I don’t know exactly how long.
Ich war in so einer Isolierung, ich weiß nicht mehr wie lange.
ParaCrawl v7.1

A temporary isolation ward for suspected cases has been set up.
Eine provisorische Isolierstation für Verdachtsfälle wird gerade gebaut.
ParaCrawl v7.1

A man was lying on the isolation ward of a hospital.
Ein Mann lag auf der Isolierstation eines Krankenhauses.
ParaCrawl v7.1

Ms. Zhang was later transferred to an isolation ward in the Heilongjiang Women's Prison Hospital.
Frau Zhang wurde später auf eine Isolierstation im Krankenhaus des Frauengefängnisses Heilongjiang verlegt.
ParaCrawl v7.1

These cases are immediately moved to an isolation ward.
Diese werden sofort auf eine Isolierstation verlegt.
ParaCrawl v7.1

The Doctor barges into the isolation ward anyway.
Doork wandert schließlich in Isolationshaft.
WikiMatrix v1

Although she transported the harbour doctor, she was never an isolation ward for sick seamen.
Sie transportierte zwar den Hafenarzt, war aber nie eine Isolierstation für erkrankte Seeleute.
ParaCrawl v7.1

I was confined in an isolation ward and put under "strict control" for more than 100 days.
Ich war über 100 Tage lang in Isolationshaft und befand mich unter "strikter Kontrolle".
ParaCrawl v7.1

In the end the home consisted of four buildings, including one for pregnant women and those who had just given birth—the delivery itself took place in a Frankfurt clinic—and an isolation ward.
Zuletzt umfasste das Heim vier Gebäude, dazu gehörten ein Haus für die Schwangeren und Frischentbundenen – die Entbindung selbst erfolgte in der Frankfurter Klinik – und eine Isolierstation.
WikiMatrix v1

During the outbreak of plague in 1666, the castle was used as an isolation ward for infected patients, and during the Napoleonic Wars the castle was used to hold the equipment and stores of the local Framlingham Volunteer regiment.
Beim Ausbruch der Pest 1666 diente die Burg als Isolierstation und in den napoleonischen Kriegen als Magazin für das Freiwilligenregiment aus Framlingham.
WikiMatrix v1

On the first sign of the plague he turned his mint into a fortress or rather an isolation ward.
Bei den ersten Anzeichen der Pest machte er aus seiner Münzstätte eine Festung, bzw. eine Isolierstation.
ParaCrawl v7.1