Übersetzung für "Isolation chamber" in Deutsch

We do it all here in this totally soundproof isolation chamber.
Wir bieten hier das volle Programm in dieser absolut schalldichten Isolationskammer.
OpenSubtitles v2018

We're in the ultimate isolation chamber.
Wir sind in der ultimativen Isolationskammer.
OpenSubtitles v2018

I mean, unless they're in a lead-lined isolation chamber, I should at least be sensing they're alive.
Wenn sie nicht in einer gepanzerten Isolierkammer sind, müsste ich wenigstens spüren, ob sie leben.
OpenSubtitles v2018

The middle divider 26 does in fact also have the function of preventing contact erosion from entering from one side into the other, but since the contacts of one chamber are galvanically connected to the contacts of the other chamber, isolation between the contacts on one side of the chamber and the contacts on the other side of the chamber is of no significance, as these are contacts that are galvanically connected to each other.
Die mittlere Trennwand 26 hat zwar auch die Aufgabe, ein Eindringen von Kontaktabbrand von der einen Seite in die andere zu vermeiden, aber weil die Kontakte der einen Kammer mit den Kontakten der anderen Kammer galvanisch verbunden sind, kommt es auf eine Isolation zwischen den Kontakten auf der einen Seite der Kammer und den Kontakten auf der anderen Seite der Kammer nicht an, weil es sich hierbei um galvanisch miteinander verbundene Kontakte handelt.
EuroPat v2

The contact track is located in a different plane than the circular disk in order to provide the electrical isolation between the chamber and contact track.
Die Kontaktbahn befindet sich in einer anderen Ebene wie die Kreisscheibe, um die elektrische Isolierung zwischen Kammer und Kontaktbahn herzustellen.
EuroPat v2

This hypothesis has the room acting as a tomb or worst case scenario of an isolation chamber, or if not for a human or alien occupant, holding a massive crystal.
Diese Hypothese nimmt den Raum als Schatzkammer oder im schlimmsten Fall als Isolationskammer an, oder wenn nicht für einen menschlichen oder fremdartigen Bewohner bestimmt, dann für einen massiven Kristall.
ParaCrawl v7.1

And this is not to mention the fact that the tragedies occurred not only in space but also on Earth: during one of the training sessions, V. Bondarenko, the youngest cosmonaut candidate, was killed right in the isolation chamber.
Und das ist nicht zu erwähnen, dass die Tragödien nicht nur im Weltraum, sondern auch auf der Erde stattfanden: Während einer der Trainingseinheiten starb V. Bondarenko, der jüngste Kandidat für Kosmonauten, direkt in der Isolationskammer.
ParaCrawl v7.1

I'm trying to isolate the specific chamber.
Ich versuche, die genaue Kammer zu isolieren.
OpenSubtitles v2018

The growth of bacteria can be further slowed by a reduced temperature in the isolator chamber.
Durch eine reduzierte Temperatur im Isolatorraum kann weiterhin das Keimwachstum verlangsamt werden.
EuroPat v2

The annular duct means 25 is isolated in the chamber 15 by means of radial partitions 26, 27.
Die Ringleitung 25 ist durch radiale Stege 26, 27 gegenüber der Kammer 15 abgeschirmt.
EuroPat v2

The cleaning and sterilization of the interior of the isolator can then be carried out by means of the air supplied to the isolator chamber.
Die Reinigung und Sterilisierung des Isolatorinnenraums kann dann über die dem Isolatorraum zugeführte Luft durchgeführt werden.
EuroPat v2

In conventional arrangements comprising an isolated chamber, generally window flaps are provided between the isolated chamber and the rotary tablet press.
Bei konventionellen Anordnungen mit einem Isolierraum sind zwischen dem Isolierraum und der Rundläufertablettenpresse üblicherweise Fensterklappen vorgesehen.
EuroPat v2

Also, the isolated chamber and the rotary tablet press may be placed together under a vacuum.
Auch können der Isolierraum und die Rundläufertablettenpresse dann gemeinsam unter einen Unterdruck gesetzt werden.
EuroPat v2

Owing to this arrangement, the luminous element of the lamp is located in an inner chamber isolated from the reflectors.
Durch diesen Aufbau befindet sich der Leuchtkörper der Lampe in einem von den Reflektoren isolierten Innenraum.
EuroPat v2

According to the invention, a housing is provided that has an interior chamber isolated from an outer space.
Erfindungsgemäß ist ein Gehäuse vorgesehen, das einen von einem Außenraum isolierten Innenraum aufweist.
EuroPat v2