Übersetzung für "Isolation" in Deutsch
In
fact,
isolation
and
egoism
fell
on
that
day
of
the
Treaty
of
Rome.
Tatsächlich
fielen
Isolation
und
Egoismus
an
jenem
Tag
des
Vertrags
von
Rom.
Europarl v8
The
big
problem,
however,
alongside
this
human
catastrophe,
is,
of
course,
Taiwan's
isolation.
Das
große
Problem
besteht
jedoch
neben
dieser
menschlichen
Katastrophe
in
der
Isolation
Taiwans.
Europarl v8
Less
than
three
years
ago,
Serbia
was
on
the
verge
of
self-imposed
isolation.
Vor
weniger
als
drei
Jahren
stand
Serbien
am
Rande
einer
selbst
auferlegten
Isolation.
Europarl v8
Further
isolation
of
Belarus
and
destabilization
of
the
region
must
be
avoided.
Eine
weitere
Isolierung
Weißrußlands
und
eine
Destabilisierung
der
Region
müssen
verhindert
werden.
Europarl v8
Their
lives
are
spent
held
captive
by
pimps
in
complete
isolation
from
the
outside
world.
Sie
werden
von
den
Zuhältern
eingesperrt
und
vollständig
von
der
Umwelt
isoliert.
Europarl v8
The
problem
is
that
things
cannot
be
done
in
isolation.
Das
Problem
besteht
darin,
dass
diese
Fragen
nicht
isoliert
gelöst
werden
können.
Europarl v8
We
must
not
think
of
it
in
isolation.
Wir
dürfen
diesen
Markt
nicht
isoliert
betrachten.
Europarl v8
It
would
also
mean
a
kind
of
dangerous
isolation
for
Greece.
Es
wäre
auch
eine
Art
gefährlicher
Isolierung
des
griechischen
Volkes.
Europarl v8
Croatia
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case
in
a
wild
species.
Kroatien
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
aviären-H5-Influenzavirus
bei
einer
Wildvogelart
gemeldet.
DGT v2019
Dialogue
and
engagement
will
defuse
tensions
better
than
isolation.
Dialog
und
Engagement
werden
Spannungen
eher
abbauen
als
Isolation.
Europarl v8
None
of
us
exist
in
isolation.
Keiner
von
uns
existiert
in
Isolation.
Europarl v8
Its
intention
was
that
everyone,
the
entire
EU,
should
bring
an
end
to
the
isolation.
Die
Absicht
war,
dass
alle
die
Isolation
aufheben,
die
gesamte
EU.
Europarl v8
Isolation
is
effective
in
some
circumstances,
but
engagement
is
better.
Isolation
mag
unter
bestimmten
Umständen
wirkungsvoll
sein,
aber
Engagement
ist
besser.
Europarl v8
The
Federal
Republic
of
Yugoslavia
would
have
to
be
prepared
for
increased
international
isolation.
Die
Bundesrepublik
Jugoslawien
müßte
mit
einer
weiteren
Verstärkung
ihrer
internationalen
Isolation
rechnen.
Europarl v8
Any
form
of
political
isolation
will
only
play
into
the
hands
of
Lukashenko.
Jegliche
Art
von
politischer
Isolation
wird
nur
Lukaschenko
in
die
Hände
spielen.
Europarl v8
With
that
he
is
forcing
his
country
afresh
into
isolation.
So
zwingt
er
sein
Land
abermals
in
die
Isolation.
Europarl v8
That
is
quite
understandable
because
independence
does
not
necessarily
mean
isolation.
Das
ist
verständlich,
denn
Unabhängigkeit
bedeutet
nicht
zwangsläufig
Isolation.
Europarl v8
But
we
should
not
look
at
competition
policy
in
isolation.
Wir
dürfen
die
Wettbewerbspolitik
allerdings
nicht
isoliert
betrachten.
Europarl v8
Who
knows
better
than
the
family
how
to
fight
against
marginalisation
and
isolation?
Wer
kann
besser
als
die
Familie
gegen
Ausgrenzung
und
Isolierung
kämpfen?
Europarl v8
This
cannot
be
the
policy
of
the
exclusion
or
the
isolation
of
Turkey!
Das
kann
nicht
die
Politik
der
Ausgrenzung
oder
der
Isolation
der
Türkei
sein!
Europarl v8
Switzerland
has
notified
to
the
Commission
the
isolation
of
an
H5
avian
influenza
virus
collected
from
a
clinical
case
in
a
wild
species.
Die
Schweiz
hat
der
Kommission
die
Isolation
eines
aviären-H5-Influenzavirus
bei
einer
Wildvogelart
gemeldet.
DGT v2019