Übersetzung für "Is worthy of" in Deutsch

Indeed, I believe that the Union's foreign policy is worthy of attention.
Ich glaube wirklich, dass die Außenpolitik der Union Aufmerksamkeit verdient.
Europarl v8

The resolution is along these lines and, as such, it is worthy of our vote.
Die Entschließung geht in diese Richtung und verdient als solche unsere Zustimmung.
Europarl v8

For this reason, I feel that it is worthy of my vote.
Aus diesem Grund bin ich der Ansicht, dass es meine Zustimmung verdient.
Europarl v8

It is not worthy of the Treaty of Lisbon, it is not worthy of Europe.
Das ist dem Vertrag von Lissabon nicht würdig und auch nicht Europa.
Europarl v8

It is therefore worthy of particular support and attention by the European Union.
Deshalb verdient es eine besondere Unterstützung und Aufmerksamkeit seitens der Europäischen Union.
Europarl v8

In all these areas, the report is worthy of support and praise.
In all diesen Bereichen verdient der Bericht Unterstützung und Lob.
Europarl v8

It is not worthy of you or of us.
Das ist doch Ihrer und unser nicht würdig.
Europarl v8

It is obvious that this initiative is worthy of full support.
Es ist offensichtlich, dass diese Initiative volle Unterstützung verdient.
Europarl v8

This is not worthy of the European Union.
Das ist der Europäischen Union nicht würdig.
Europarl v8

The harmonisation of standards is definitely worthy of support.
Die Harmonisierung der Normen ist definitiv zu befürworten.
Europarl v8

The spirit of the motion for a resolution is absolutely worthy of support.
Der Sinn und Zweck eines Entschließungsantrags ist absolut unterstützungswürdig.
Europarl v8

The arrest of 700 individuals, including all the presidential candidates, is not worthy of comment.
Die Festnahme von 700 Personen, einschließlich aller Präsidentschaftskandidaten, verdient keinen Kommentar.
Europarl v8

That legal subterfuge is not worthy of the Commission.
Diese juristischen Tricks sind der Kommission nicht würdig.
Europarl v8

I believe the Lalumière report is worthy of our support.
Ich bin der Meinung, daß der Bericht Lalumière unsere Zustimmung verdient.
Europarl v8

It is worthy of full endorsement and I am, therefore, voting in favour.
Er verdient volle Unterstützung, und deshalb stimme ich dafür.
Europarl v8

This is a problem worthy of our attention.
Das ist ein Thema, mit dem man sich ernsthaft befassen muß.
Europarl v8

To impose a visa requirement on 130 countries is not worthy of a democratic Europe.
Eine Visumspflicht für 130 Länder ist eines demokratischen Europas nicht würdig.
Europarl v8

Mr Barroso’s holiday is not worthy of a minute of attention.
Der Urlaub von Herrn Barroso ist keine Minute Aufmerksamkeit wert.
Europarl v8

Is this Russia worthy of being a strategic partner of the EU?
Ist dieses Russland ein würdiger strategischer Partner für die EU?
Europarl v8

The cull is cruel and it is not worthy of a civilised country.
Das Abschlachten ist grausam und eines zivilisierten Landes unwürdig.
Europarl v8