Übersetzung für "Is usable" in Deutsch
There
is
no
usable
data
in
the
clipboard.
Es
sind
keine
nutzbaren
Daten
in
der
Zwischenablage.
KDE4 v2
The
tunnel
is
now
usable
by
pedestrians
and
cyclists.
Der
Tunnel
ist
inzwischen
nur
noch
für
Fußgänger
und
Radfahrer
zugänglich.
Wikipedia v1.0
It
is
not
usable
for
performance
comparison
between
different
CPUs.
Er
ist
nicht
geeignet
für
einen
Leistungsvergleich
zwischen
verschiedenen
CPUs.
Wikipedia v1.0
Light
Edition
is
usable
even
on
computers
with
only
64
MB
of
RAM.
Die
Light
Edition
ist
auch
einsetzbar
auf
Computern
mit
nur
64
MB
RAM.
Wikipedia v1.0
Another
tunnel
runs
under
the
tracks
from
here,
which
is
usable
by
pedestrians
and
cyclists.
Hier
unterquert
ein
weiterer,
von
Fußgängern
und
Radfahrern
nutzbarer
Tunnel
die
Gleise.
Wikipedia v1.0
Ninety-seven
percent
of
irradiated
fuel
is
re-usable
after
reprocessing.
Siebenundneunzig
Prozent
der
bestrahlten
Kern
brennstoffe
sind
nach
der
Wiederaufbereitung
wiederverwendbar.
EUbookshop v2
This
track
is
overgrown
with
vegetation
and
is
no
longer
usable
today.
Dieser
Bereich
ist
heute
durch
die
Vegetation
überwuchert
und
nicht
mehr
zugänglich.
WikiMatrix v1
The
oil
is
further
usable
for
raspberry
flavours.
Das
Oel
ist
ferner
für
Himbeeraromen
verwendbar.
EuroPat v2
The
process
according
to
the
invention
is
generally
usable
for
molecular
sieve
syntheses.
Das
erfindungsgemässe
Verfahren
ist
bei
Molekularsiebsynthesen
allgemein
anwendbar.
EuroPat v2
A
higher
pretension
force
is,
of
course,
usable,
but
makes
actuation
more
difficult.
Eine
höhere
Vorspannkraft
ist
zwar
anwendbar,
erschwert
aber
die
Betätigung.
EuroPat v2
The
solution
according
to
the
invention
is
usable
in
combination
with
remote
control
equipment.
Die
erfindungsgemäße
Lösung
ist
in
Verbindung
mit
Fernbedienungseinrichtungen
anwendbar.
EuroPat v2
If,
in
this
procedure,
instead
of
magnesium
oxide,
magnesium
hydroxide
is
used,
no
usable
magaldrate
is
produced.
Verwendet
man
hier
anstelle
von
Magnesiumoxid
Nagnesiumhydroxid,
so
entsteht
kein
brauchbares
Magaldrate.
EuroPat v2
The
material
is
not
usable
for
producing
a
circuit
board
resist.
Das
Material
ist
zur
Herstellung
eines
Leiterplattenresists
nicht
einsetzbar.
EuroPat v2
For
a
core
diameter
of
more
than
800
microns,
the
fiber
is
not
mechanically
usable.
Für
einen
Kerndurchmesser
von
mehr
als
800
µm
ist
die
Faser
mechanisch
unbrauchbar.
EuroPat v2
Moreover,
the
dye
is
highly
usable
in
discharge
and
resist
printing
processes.
Darüberhinaus
ist
der
Farbstoff
sehr
gut
in
den
Ätz-
und
Reservedruckverfahren
einsetzbar.
EuroPat v2
The
valve
according
to
the
invention
is
advantageously
usable
in
vehicle
brake
systems
and
in
their
anti-skid
systems.
Das
erfindungsgemäße
Ventil
ist
vorteilhaft
anwendbar
in
Fahrzeugbremsanlagen
und
in
deren
Blockierschutzeinrichtungen.
EuroPat v2
The
known
apparatus
is
not
easily
usable
with
pressurized
systems.
Die
bekannte
Apparatur
ist
bei
unter
Druck
stehenden
Systemen
nicht
ohne
weiteres
anwendbar.
EuroPat v2
However,
it
is
also
usable
for
other
body
cavities.
Eine
Verwendung
ist
jedoch
auch
für
andere
Körperhöhlen
möglich.
EuroPat v2
The
invention
is
especially
advantageously
usable
in
connection
with
electrically
heatable
catalytic
converters.
Besonders
günstig
ist
die
Erfindung
anwendbar
in
Verbindung
mit
elektrisch
beheizbaren
Katalysatoren.
EuroPat v2
Moreover,
as
a
rule
only
part
of
the
film
obtained
in
this
manner
is
usable.
Dennoch
ist
in
der
Regel
nur
ein
Teil
der
so
erhaltenen
Folie
brauchbar.
EuroPat v2
The
rear
support
balance
is
to
be
usable
even
for
non-stationary
flows.
Auch
bei
instationären
Strömungen
soll
die
Heckstielwaage
einsetzbar
sein.
EuroPat v2