Übersetzung für "Is urgently required" in Deutsch

A parliamentary supervisory body on the matter is urgently required.
Ein Überwachungsorgan des Parlaments ist in dieser Angelegenheit dringend erforderlich.
Europarl v8

Both reports show where legislation is urgently required.
Beide Berichte zeigen, wo Rechtsetzung dringend erforderlich ist.
Europarl v8

Proper monitoring of the implementation of the rules of the directive is now urgently required.
Die wirksame Überwachung der Einhaltung von Vorschriften dieser Richtlinie ist jetzt dringend gefordert.
Europarl v8

That is why the introduction of a tax on kerosene within the Union is urgently required.
Darum ist die Einführung einer Kerosinsteuer in der Union dringend erwünscht.
Europarl v8

Indeed, good mental and physical guidance of the victims is urgently required.
Eine gute psychosoziale Betreuung der Opfer ist nämlich dringend erforderlich.
Europarl v8

An European Union initiative is urgently required in this respect.
Von der Europäischen Union ist diesbezüglich dringend eine Initiative zu ergreifen.
Europarl v8

An explanation by UCLAF is urgently required.
Eine Klärung durch UCLAF ist dringend notwendig.
Europarl v8

Concerted action is urgently required at European level.
Eine konzertierte Aktion auf europäischer Ebene ist dringend erforderlich.
Europarl v8

The debate about climate change, which is urgently required, must be underpinned by sound scientific facts.
Wissenschaftlich belegte Fakten müssen der dringend benötigten Debatte um den Klimawandel unterlegt werden.
Europarl v8

That is why the stabilising influence of an international peace force is so urgently required.
Deshalb ist der stabilisierende Einfluss einer internationalen Friedenstruppe so dringend erforderlich.
Europarl v8

I think this is urgently required.
Das halte ich für dringend erforderlich.
Europarl v8

Modernisation of work organisation, in particular, is urgently required.
Speziell die Modernisierung der Arbeitsorganisation ist dringend geboten.
Europarl v8

Consequently, it is in those areas that innovative action is urgently required.
Folglich sind in diesen Gebieten innovative Maßnahmen dringend erforderlich.
TildeMODEL v2018

Their commitment is urgently required for the economic revitalisation of the area.
Ihr Engagement ist für die Wiederbelebung der Wirtschaft in diesem Gebiet dringend erforderlich.
TildeMODEL v2018

Accordingly, in the interests of fairness, an adjustment of the transitional period is urgently required.
Eine Anpassung der Übergangszeit ist daher aus rechtlichen Gründen unumgänglich.
TildeMODEL v2018

The adoption and implementation of the necessary veterinary legislation is urgently required in both countries.
Größere Fortschritte sind auch bei der Bekämpfung der organisierten Kriminalität in Rumänien erforderlich.
EUbookshop v2

Public and private invest ment is urgently required in our economic and social infrastructure.
Es bedarf dringend öffentlicher und privater Investitionen in unsere wirtschaftliche und soziale Infrastruktur.
EUbookshop v2