Übersetzung für "Is the first time" in Deutsch

This is the first time, it is the first exercise.
Dies ist das erste Mal, der erste Test.
Europarl v8

This is not the first time this has happened.
Dies ist nicht das erste Mal, dass dies geschehen ist.
Europarl v8

It is not the first time these questions have been raised.
Diese Fragen werden nicht zu ersten Mal gestellt.
Europarl v8

A biological rest period is, for the first time, required by the Senegalese authorities.
Zum ersten Mal wird von den senegalesischen Behörden eine biologische Ruhezeit gefordert.
Europarl v8

It is not the first time this has happened, by the way.
Das ist im übrigen nicht das erste Mal.
Europarl v8

This is not the first time we have discussed Kosovo.
Wir reden ja nicht das erste Mal über den Kosovo.
Europarl v8

But for us it is, of course, the first time.
Für uns ist es natürlich die erste.
Europarl v8

This is not the first time we find ourselves debating this subject.
Es ist tatsächlich nicht die erste Aussprache über dieses Thema.
Europarl v8

It is the very first time in my career.
Das ist das allererste Mal in meiner Laufbahn.
Europarl v8

Unfortunately, this is not the first time that this faith has been shaken.
Dieses Vertrauen ist nun leider nicht zum ersten Mal erschüttert worden.
Europarl v8

This is the first time that the Court in Strasbourg has disavowed the military operations carried out by Ankara in Turkish Kurdistan.
Zum ersten Mal mißbilligt die Straßburger Rechtsprechung die Militäraktionen Ankaras im türkischen Kurdistan.
Europarl v8

It is not the first time.
Es ist nicht das erste Mal.
Europarl v8

It is not the first time that I have seen him do it.
Es ist nämlich nicht das erste Mal, daß ich das sehe.
Europarl v8

This is, after all, the first time in our forty-two year history that such a thing has happened.
Schließlich ist dergleichen noch nie in unserer zweiundvierzigjährigen Geschichte vorgekommen.
Europarl v8

It is certainly not the first time.
Es ist nicht das erste Mal.
Europarl v8

This is the first time that such texts have been drafted clearly.
Dies ist das erste Mal, dass solche Texte klar formuliert wurden.
Europarl v8

This is not the first time that I have raised this topic.
Das ist heute nicht das erste Mal, daß ich das anspreche.
Europarl v8

This is the first time that we have had this enlarged Europe.
Dies ist das erste Mal, das wir dieses erweiterte Europas hatten.
Europarl v8

This position is clear, and it is not the first time that it has been expressed.
Dieser Standpunkt ist klar und er wurde nicht zum ersten Mal genannt.
Europarl v8

It is not the first time you have done this, though.
Es ist jedoch nicht das erste Mal, dass Sie dies so machen.
Europarl v8