Übersetzung für "Is struggling" in Deutsch
At
the
same
time,
the
European
Union
is
struggling
with
serious
diplomatic
and
economic
problems.
Gleichzeitig
hat
die
Europäische
Union
mit
ernsten
diplomatischen
und
wirtschaftlichen
Problemen
zu
kämpfen.
Europarl v8
Europe
is
struggling
to
propagate
its
ideal
of
democratic
pluralism.
Europa
hat
Mühe,
sein
pluralistisches
und
demokratisches
Modell
zu
propagieren.
Europarl v8
No
other
Asian
country
is
struggling
with
human
rights
and
democracy
as
much
as
Burma.
Kein
anderes
asiatisches
Land
hat
solche
Probleme
mit
Menschenrechten
und
Demokratie
wie
Birma.
Europarl v8
Moldova
is
currently
struggling
with
many
economic
and
social
problems.
Die
Republik
Moldau
hat
gegenwärtig
mit
zahlreichen
wirtschaftlichen
und
sozialen
Problemen
zu
kämpfen.
Europarl v8
Tom
is
struggling
with
the
concept.
Tom
hat
Schwierigkeiten
mit
dem
Konzept.
Tatoeba v2021-03-10
Meanwhile,
the
European
Union
is
struggling
with
its
own
demons.
Unterdessen
kämpft
die
Europäische
Union
mit
ihren
eigenen
Dämonen.
News-Commentary v14
On
the
other
hand,
France,
Europe’s
second
biggest
economy,
is
struggling.
Auf
der
anderen
Seite
hat
Frankreich,
Europas
zweitgrößte
Wirtschaft,
zu
kämpfen.
News-Commentary v14
Beyond
Macron,
the
left
is
struggling
to
put
forward
a
credible
candidate.
Jenseits
von
Macron
kämpft
die
Linke
darum,
einen
glaubwürdigen
Kandidaten
hervorzubringen.
News-Commentary v14
The
bank
is
still
however
struggling
to
return
to
profitability.
Dennoch
muss
die
Bank
weiterhin
darum
kämpfen,
wieder
Gewinne
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Despite
generating
profits,
however,
BB
is
still
struggling.
Trotz
der
Erzielung
eines
Gewinns
hat
BB
noch
immer
Schwierigkeiten
zu
bewältigen.
DGT v2019
Finland
is
still
struggling
to
translate
R
&
D
investment
into
successful
exports.
Finnland
hat
immer
noch
Schwierigkeiten,
die
FuE-Investitionen
in
erfolgreiche
Ausfuhren
umzuwandeln.
TildeMODEL v2018
It
knows
what
the
truth
is
and
is
struggling
to
be
heard.
Es
kennt
die
Wahrheit
und
kämpft
darum,
gehört
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
The
country
is
struggling
with
tremendous
difficulties.
Das
Land
hat
mit
enormen
Schwierigkeiten
zu
kämpfen.
TildeMODEL v2018
I
saw
someone
who
is
struggling.
Ich
sah
jemanden,
der
Probleme
hat.
OpenSubtitles v2018
Sarah,
there
is
a
kid
struggling
over
joining
us,
okay?
Da
ist
sich
jemand
nicht
sicher,
ob
er
bei
uns
mitmachen
soll.
OpenSubtitles v2018
Ludwig,
meanwhile,
is
still
struggling
on
Grid
Lock.
Ludwig
hat
immer
noch
Probleme
mit
dem
Grid
Lock.
OpenSubtitles v2018
Your
pulse
is
slowing...
and
your
heart
is
struggling,
Eldritch.
Ihr
Puls
verlangsamt
sich...
und
Ihr
Herz
ist
am
Kämpfen,
Eldritch.
OpenSubtitles v2018