Übersetzung für "Is rooted" in Deutsch
In
fact,
this
programme
is
rooted
in
a
policy.
Eigentlich
hat
dieses
Programm
seinen
Ursprung
in
einer
politischen
Maßnahme.
Europarl v8
As
such
this
day
is
deeply
rooted
in
European
culture.
Als
solcher
ist
dieser
Tag
tief
in
der
europäischen
Kultur
verwurzelt.
Europarl v8
Religious
violence
is
rooted
in
the
dogmatism
that
is
inherent
in
all
religions.
Religiöse
Gewalt
ist
im
Dogmatismus
verwurzelt,
der
allen
Religionen
inhärent
ist.
Europarl v8
Our
asylum
and
migration
policy
is
thus
rooted
in
the
rule
of
law.
Unsere
Asyl-
und
Migrationspolitik
ist
demnach
fest
im
Rechtsstaatsprinzip
verwurzelt.
Europarl v8
It
is
rooted
in
the
social
and
environmental
spheres.
Sie
wurzelt
im
sozialen
und
im
ökologischen
Bereich.
Europarl v8
It
is
rooted
and
founded
in
the
European
treaties.
Es
ist
in
den
Europäischen
Verträgen
verwurzelt
und
fest
verankert.
Europarl v8
Yet,
in
most
cases,
terrorism
is
not
rooted
in
insanity.
Doch
in
den
meisten
Fällen
ist
nicht
Wahnsinn
die
Wurzel
des
Terrorismus.
News-Commentary v14
Moreover,
many
Americans’
anxiety
is
rooted
in
deepening
income
inequality.
Außerdem
wurzelt
die
Angst
vieler
Amerikaner
in
zunehmender
Einkommensungleichheit.
News-Commentary v14
The
problem
is
rooted
in
divergent
perceptions
among
the
various
players
in
the
labor
market.
Das
Problem
ist
auf
unterschiedliche
Auffassungen
der
verschiedenen
Akteure
auf
dem
Arbeitsmarkt
zurückzuführen.
News-Commentary v14
Mass
violence
is
deeply
rooted
in
American
culture.
Die
Massengewalt
ist
in
der
amerikanischen
Kultur
tief
verwurzelt.
News-Commentary v14
In
fact,
this
requirement
is
rooted
in
history.
Eigentlich
ist
diese
Anforderung
in
der
Geschichte
verwurzelt.
News-Commentary v14
The
problem
with
Obama’s
America
is
rooted
in
the
contradictory
nature
of
his
leadership.
Das
Problem
von
Obamas
Amerika
wurzelt
in
der
widersprüchlichen
Beschaffenheit
seiner
Führung.
News-Commentary v14
Musically,
Schelmish
is
rooted
in
Irish
Folk.
Musikalisch
hat
Schelmish
die
Wurzeln
im
Irish
Folk.
Wikipedia v1.0
If
creativity
is
locally
rooted,
it
is
however
global
in
its
reach.
Auch
wenn
Kreativität
lokale
Wurzeln
hat,
ist
ihre
Reichweite
weltumspannend.
TildeMODEL v2018
"Development
policy
is
deeply
rooted
in
the
European
Union's
core
values.
Die
Entwicklungspolitik
ist
tief
in
den
Grundwerten
der
Europäischen
Union
verwurzelt.
TildeMODEL v2018
This
concept
is
foreign
to
European
law
and
is
rooted
in
American
antitrust
law.
Dieses
Konzept
ist
dem
Europäischen
Recht
fremd
und
besitzt
seinen
Ursprung
im
U.S.-Kartellrecht.
TildeMODEL v2018
This
partnership
is
also
rooted
in
our
growing
political
and
economic
interdependence.
Diese
Partnerschaft
wurzelt
ferner
in
unserer
wachsenden
gegenseitigen
politischen
und
wirtschaftlichen
Abhängigkeit.
TildeMODEL v2018
My
work
is
rooted
in
Ilinx.
Meine
Arbeit
wurzelt
in
der
Ilinx.
OpenSubtitles v2018
A
fiction
which,
like
all
great
stories,
is
rooted
in
truth?
Eine
Fiktion,
die
wie
alle
großen
Geschichten
in
der
Wahrheit
verwurzelt
ist?
OpenSubtitles v2018