Übersetzung für "Is of particular importance" in Deutsch
This
is
of
particular
importance
for
payments
between
companies
and
government
bodies.
Dies
ist
bei
der
Bezahlung
zwischen
Unternehmen
und
öffentlichen
Einrichtungen
besonders
wichtig.
Europarl v8
For
the
economy,
the
principle
of
austere
budget
management
is,
after
all,
of
particular
importance.
Für
die
Wirtschaft
ist
schließlich
der
Grundsatz
einer
sparsamen
Haushaltsführung
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
To
my
mind,
the
third
point
is
of
particular
importance.
Der
dritte
Punkt
ist
mir
ganz
besonders
wichtig.
Europarl v8
This
issue
is
of
particular
importance
in
the
current
economic
situation
of
course.
Diese
Angelegenheit
ist
in
der
gegenwärtigen
wirtschaftlichen
Lage
natürlich
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
why
the
first
pillar
of
the
pension
system
is
of
particular
importance.
Deshalb
ist
die
erste
Säule
der
Rente
auch
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
Indeed,
it
is
of
particular
importance
for
all
of
us.
Sie
ist
für
uns
alle
tatsächlich
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
It
is
of
particular
importance
to
the
local
economy.
Sie
ist
vor
allem
für
das
lokale
Wirtschaftsleben
von
großer
Bedeutung.
Europarl v8
This
is
a
problem
of
particular
importance
in
Ireland.
Dieses
Problem
ist
in
Irland
von
besonderer
Tragweite.
Europarl v8
European
transport
policy
is
of
particular
importance
when
it
comes
to
reducing
CO2
emissions.
Gerade
bei
der
CO2-Reduktion
kommt
dieser
europäischen
Verkehrspolitik
wesentliche
Bedeutung
zu.
Europarl v8
This
is
of
particular
importance
to
small
and
medium-sized
businesses.
Das
ist
besonders
für
kleine
und
mittlere
Betriebe
wichtig.
Europarl v8
Something
that
we
think
is
of
particular
importance
is
the
evaluation
of
the
programme
...
Von
besonderer
Bedeutung
scheint
uns
die
Bewertung
des
Programms
...
Europarl v8
I
would
add
one
last
point
that
is
of
particular
importance.
Ich
möchte
noch
einen
letzten
Punkt
von
besonderer
Bedeutung
anbringen.
Europarl v8
Therefore,
the
summit
in
Madrid
on
Wednesday
is
of
particular
importance.
Dem
am
Mittwoch
in
Madrid
stattfindenden
Gipfel
kommt
daher
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Europarl v8
Mr
President,
I
believe
that
this
sitting
is
of
particular
importance.
Herr
Präsident,
meines
Erachtens
ist
diese
Tagung
von
besonderer
Bedeutung.
Europarl v8
In
this
respect,
dialogue
on
human
rights
is
of
particular
importance.
Hier
kommt
dem
Menschenrechtsdialog
eine
besondere
Bedeutung
zu.
Europarl v8
The
question
of
globalization
is
of
particular
importance.
Von
besonderem
Gewicht
sind
Fragen
der
Globalisierung.
Wikipedia v1.0
The
functioning
of
the
Internal
Market
in
services
is
of
particular
importance
to
SMEs.
Das
Funktionieren
des
Binnenmarktes
im
Dienstleistungsbereich
ist
für
KMU
von
besonderer
Bedeutung.
TildeMODEL v2018
The
territorial
dimension
is
of
particular
importance
for
urban
and
rural
areas
respectively.
Der
territoriale
Aspekt
ist
besonders
wichtig
für
städtische
und
ländliche
Gebiete.
TildeMODEL v2018
This
objective
is
of
particular
importance
for
a
defragmentation.
Dieses
Ziel
ist
besonders
wichtig
für
die
Beseitigung
der
Fragmentierung.
DGT v2019
This
reflects
current
practice
and
is
of
particular
importance.
Das
entspricht
der
heutigen
Praxis
und
ist
als
besonders
wichtig
anzusehen.
TildeMODEL v2018
The
Schengen
Information
System
(SIS)
is
of
particular
importance
in
this
regard.
Das
Schengener
Informationssystem
(SIS)
ist
in
dieser
Hinsicht
besonders
wichtig.
TildeMODEL v2018