Übersetzung für "Is of particular importance" in Deutsch

This is of particular importance for payments between companies and government bodies.
Dies ist bei der Bezahlung zwischen Unternehmen und öffentlichen Einrichtungen besonders wichtig.
Europarl v8

For the economy, the principle of austere budget management is, after all, of particular importance.
Für die Wirtschaft ist schließlich der Grundsatz einer sparsamen Haushaltsführung von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

To my mind, the third point is of particular importance.
Der dritte Punkt ist mir ganz besonders wichtig.
Europarl v8

This issue is of particular importance in the current economic situation of course.
Diese Angelegenheit ist in der gegenwärtigen wirtschaftlichen Lage natürlich von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

This is why the first pillar of the pension system is of particular importance.
Deshalb ist die erste Säule der Rente auch von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

Indeed, it is of particular importance for all of us.
Sie ist für uns alle tatsächlich von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

It is of particular importance to the local economy.
Sie ist vor allem für das lokale Wirtschaftsleben von großer Bedeutung.
Europarl v8

This is a problem of particular importance in Ireland.
Dieses Problem ist in Irland von besonderer Tragweite.
Europarl v8

European transport policy is of particular importance when it comes to reducing CO2 emissions.
Gerade bei der CO2-Reduktion kommt dieser europäischen Verkehrspolitik wesentliche Bedeutung zu.
Europarl v8

This is of particular importance to small and medium-sized businesses.
Das ist besonders für kleine und mittlere Betriebe wichtig.
Europarl v8

Something that we think is of particular importance is the evaluation of the programme ...
Von besonderer Bedeutung scheint uns die Bewertung des Programms ...
Europarl v8

I would add one last point that is of particular importance.
Ich möchte noch einen letzten Punkt von besonderer Bedeutung anbringen.
Europarl v8

Therefore, the summit in Madrid on Wednesday is of particular importance.
Dem am Mittwoch in Madrid stattfindenden Gipfel kommt daher eine besondere Bedeutung zu.
Europarl v8

Mr President, I believe that this sitting is of particular importance.
Herr Präsident, meines Erachtens ist diese Tagung von besonderer Bedeutung.
Europarl v8

In this respect, dialogue on human rights is of particular importance.
Hier kommt dem Menschenrechtsdialog eine besondere Bedeutung zu.
Europarl v8

The question of globalization is of particular importance.
Von besonderem Gewicht sind Fragen der Globalisierung.
Wikipedia v1.0

The functioning of the Internal Market in services is of particular importance to SMEs.
Das Funktionieren des Binnenmarktes im Dienstleistungsbereich ist für KMU von besonderer Bedeutung.
TildeMODEL v2018

The territorial dimension is of particular importance for urban and rural areas respectively.
Der territoriale Aspekt ist besonders wichtig für städtische und ländliche Gebiete.
TildeMODEL v2018

This objective is of particular importance for a defragmentation.
Dieses Ziel ist besonders wichtig für die Beseitigung der Fragmentierung.
DGT v2019

This reflects current practice and is of particular importance.
Das entspricht der heutigen Praxis und ist als besonders wichtig anzusehen.
TildeMODEL v2018

The Schengen Information System (SIS) is of particular importance in this regard.
Das Schengener Informationssystem (SIS) ist in dieser Hinsicht besonders wichtig.
TildeMODEL v2018