Übersetzung für "Particularly important" in Deutsch

For this reason, it is particularly important that the Lisbon Treaty be ratified.
Deswegen ist es wichtig, dass dieser Vertrag ratifiziert wird.
Europarl v8

It is particularly important when we come to recognise regimes elsewhere in the world.
Das ist besonders wichtig, wenn wir anderswo auf der Welt Regelwerke anerkennen.
Europarl v8

In view of the crisis, it is particularly important that the European Union be given these powers.
Gerade angesichts der Krise ist diese Kompetenz für die Europäische Union besonders wichtig.
Europarl v8

Today, we are experiencing a particularly important point in time.
Heute erleben wir einen besonders wichtigen Zeitpunkt.
Europarl v8

The report contains a number of particularly important proposals.
Der Bericht enthält eine Reihe besonders wichtiger Vorschläge.
Europarl v8

This is why it is particularly important to preserve minorities' cultures.
Daher ist es besonders wichtig, die Kulturen von Minderheiten zu bewahren.
Europarl v8

This is particularly important during the upcoming elections.
Das ist besonders während der bevorstehenden Wahlen wichtig.
Europarl v8

The same applies to the judiciary and the particularly important chapter concerning the judicial system that has not yet been negotiated.
Gleiches gilt für den Justizbereich und das noch zu verhandelnde besonders wichtige Justizkapitel.
Europarl v8

In my opinion, that is particularly important in all areas of life.
Meiner Ansicht nach ist das in allen Lebensbereichen besonders wichtig.
Europarl v8

Two areas which are particularly important are external action and structural funds.
Zwei besonders wichtige Bereiche sind die Außenpolitik und die Strukturfonds.
Europarl v8

The visa liberalisation process is particularly important.
Die Liberalisierung der Visabestimmungen ist besonders wichtig.
Europarl v8

This is particularly important for research institutions in the new EU Member States.
Das ist besonders wichtig für Forschungseinrichtungen in den neuen EU-Mitgliedstaaten.
Europarl v8

This matter is particularly important for Poland.
Diese Angelegenheit ist besonders wichtig für Polen.
Europarl v8

For this reason, Iran's cooperation with the International Atomic Energy Agency is particularly important.
Daher ist die Kooperation des Iran mit der Internationalen Atomenergiebehörde besonders wichtig.
Europarl v8

Support for small-scale fishing is particularly important.
Die Unterstützung kleiner Fischereibetriebe ist besonders wichtig.
Europarl v8

The Atlantic is particularly important to Europe's security and trade cooperation.
Für Europas Sicherheit und handelspolitische Zusammenarbeit ist besonders der Atlantik von Bedeutung.
Europarl v8

Earth observation is particularly important in this respect.
Besondere Bedeutung kommt dabei der Erdbeobachtung zu.
Europarl v8

Fourthly, Albania needs a constitution, particularly for important investment projects.
Viertens: Albanien braucht eine Verfassung, auch gerade für wichtige Investitionsvorhaben.
Europarl v8

I see these freeways as a particularly important and innovatory aspect of the transport policy.
Gerade diese freeways halte ich für einen wichtigen innovatorischen Teil der Verkehrspolitik.
Europarl v8

I would see this as particularly important in these two areas.
Ich würde das gerade in diesen beiden Bereichen für sehr wichtig halten.
Europarl v8

This decision is particularly important for Dublin.
Diese Entscheidung ist insbesondere für Dublin von Bedeutung.
Europarl v8

My report contains different proposals, four of which are particularly important.
Mein Bericht enthält verschiedene Vorschläge, von denen vier besonderen Stellenwert besitzen.
Europarl v8

Exchanging good practice is particularly important.
Der Austausch bewährter Methoden ist besonders wichtig.
Europarl v8