Übersetzung für "Is not true" in Deutsch
It
has
been
expressly
stated
that
I
am
in
favour
of
mass
immigration
and
that
is
categorically
not
true.
Es
wurde
behauptet,
dass
ich
Masseneinwanderung
befürworte,
was
eindeutig
falsch
ist.
Europarl v8
It
is
not
true
that
we
have
all
the
safety
necessary.
Es
stimmt
nicht,
daß
wir
über
die
notwendige
Sicherheit
verfügen.
Europarl v8
It
is
not
true
that
this
criminal
law
restricts
freedom
of
expression.
Es
ist
nicht
wahr,
daß
durch
dieses
Strafrecht
die
Meinungsfreiheit
eingeschränkt
wird.
Europarl v8
It
is
not
true
to
say
that
we
are
not
contributing
to
the
solution.
Es
stimmt
auch
nicht
zu
behaupten,
dass
wir
nichts
zur
Problemlösung
beitragen.
Europarl v8
You
cannot
say
that,
because
it
is
not
true.
Das
können
Sie
nicht,
denn
es
ist
nicht
wahr.
Europarl v8
It
is
not
true
that
we
demanded
the
suspension
of
the
contracts.
Es
ist
nicht
so,
daß
wir
die
Aussetzung
der
Verträge
verlangt
haben.
Europarl v8
It
is
not
true
that
Article
6
is
unlawful.
Es
ist
nicht
gesagt,
daß
Artikel
6
gesetzeswidrig
ist.
Europarl v8
Is
it
or
is
it
not
true
that
this
remains?
Stimmt
es
oder
stimmt
es
nicht,
daß
dies
so
bleibt?
Europarl v8
I
am
sorry,
Mr
Lehne,
but
this
is
simply
not
true.
Herr
Lehne,
es
tut
mir
leid,
das
stimmt
nicht!
Europarl v8
It
would
appear
that
that
is
not
strictly
true.
Scheinbar
entspricht
dies
nicht
ganz
der
Wahrheit.
Europarl v8
Unfortunately
the
same
is
not
true
of
the
Community
fishing
policy.
Das
läßt
sich
von
der
gemeinschaftlichen
Fischereipolitik
leider
nicht
sagen.
Europarl v8
This
is
not
a
true
European
policy.
Das
kann
doch
keine
europäische
Politik
sein!
Europarl v8
Mr
President,
that
is
simply
not
true!
Herr
Präsident,
das
stimmt
einfach
nicht!
Europarl v8
For
instance,
it
is
not
true
that
wine
is
replacing
spirits.
Es
ist
z.
B.
nicht
wahr,
daß
Wein
Spirituosen
ersetzt.
Europarl v8
It
is
not
true
to
say
that
we
are
simply
leaving
it
unregulated.
Es
ist
ja
nicht
so,
daß
wir
das
einfach
unreguliert
lassen.
Europarl v8
Is
it
not
true
that
you
cannot
prevent
this
sort
of
issue
from
happening?
Ist
es
nicht
richtig,
daß
Sie
solche
Entwicklungen
gar
nicht
verhindern
können?
Europarl v8
It
is
not
true,
however,
to
say
that
it
has
no
effect.
Man
kann
jedoch
nicht
sagen,
daß
es
keine
Wirkung
hat.
Europarl v8
It
is
simply
not
true
that
inflation
can
create
jobs.
Es
ist
einfach
unwahr,
dass
Inflation
Arbeitsplätze
schaffen
kann.
Europarl v8
It
is
not
true
that
Great
Britain
has
more
temporary
workers
than
any
other
country.
Es
ist
nicht
wahr,
dass
Großbritannien
den
größten
Anteil
an
Leiharbeitern
hat.
Europarl v8
Madam
President,
as
a
Sicilian,
I
can
tell
you
that
this
is
not
true.
Frau
Präsidentin,
als
Sizilianer
sage
ich
Ihnen,
dass
das
nicht
stimmt.
Europarl v8