Übersetzung für "Is needed" in Deutsch

A clearer allocation of responsibilities between Member States and the Commission is needed.
Die Zuständigkeitsbereiche müssen klarer zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission abgegrenzt werden.
Europarl v8

Cooperation is needed from the media.
Seitens der Medien ist eine Zusammenarbeit nötig.
Europarl v8

What is needed from us today?
Und was wird von uns jetzt erwartet?
Europarl v8

Immediate humanitarian aid and refuge is needed for Burmese refugees.
Für die burmesischen Flüchtlinge ist sofortige humanitäre Hilfe und Asyl notwendig.
Europarl v8

Solidarity between the Member States is urgently needed.
Die Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten ist zwingend erforderlich.
Europarl v8

This is precisely what is needed to recover from a recession.
Genau das brauchen wir, um aus der Rezession zu kommen.
Europarl v8

More ambition is needed, both for Europe and for Latin America.
Mehr Ehrgeiz ist erforderlich, sowohl für Europa als auch für Lateinamerika.
Europarl v8

To achieve that objective, more effective cooperation is needed.
Um dieses Ziel zu erreichen, ist eine effektivere Zusammenarbeit erforderlich.
Europarl v8

We will check whether a more stringent regulation is needed here.
Wir werden kontrollieren, ob hier eine strengere Regelung notwendig ist.
Europarl v8

Such a package is needed not as some sort of subsidy or aid.
Solch ein Paket wird nicht als eine Art Subvention oder Hilfe benötigt.
Europarl v8

In order for this to happen, investment is needed.
Damit das geschehen kann, braucht man Investitionen.
Europarl v8

This debate on the cohesion policy after 2013 is therefore much needed.
Diese Debatte über die Kohäsionspolitik nach 2013 ist daher dringend notwendig.
Europarl v8

One thing that is immediately needed is energy efficiency.
Etwas, das sofort gebraucht wird, ist Energieeffizienz.
Europarl v8

They say solidarity is needed.
Sie sagen, dass Solidarität gebraucht wird.
Europarl v8

Better coordination within the Commission is also urgently needed.
Auch eine bessere Koordination innerhalb der Kommission ist dringend angesagt.
Europarl v8

However, what is needed is better coordination between them.
Nötig ist jedoch eine bessere Koordination zwischen ihnen.
Europarl v8

More work is needed, here, and this matter needs to be explained.
Mehr Arbeit ist hier nötig, und diese Angelegenheit muss erklärt werden.
Europarl v8

Urgent action is therefore needed, especially on the education side.
Daher sind besonders im Bereich der Ausbildung dringend Maßnahmen erforderlich.
Europarl v8

More ambition, more funds and better negotiations are what is needed.
Mehr Ehrgeiz, mehr Geldmittel und bessere Verhandlungen sind notwendig.
Europarl v8

Right now, what is needed is an effective change in Union policy.
Genau jetzt ist eine effektive Veränderung der Politik der Union nötig.
Europarl v8

What is now needed is a series of policies coordinated at EU level.
Was wir jetzt brauchen, sind auf EU-Ebene koordinierte Strategien.
Europarl v8

I think that voice is greatly needed.
Ich glaube, dass diese Stimme äußerst notwendig ist.
Europarl v8

Determined action is needed, both at national and at European level.
Wir müssen entschlossen handeln, sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene.
Europarl v8

Every region, every business, every citizen is needed.
Jede Region, jedes Unternehmen, jeder Bürger wird gebraucht.
Europarl v8