Übersetzung für "Is needed" in Deutsch
A
clearer
allocation
of
responsibilities
between
Member
States
and
the
Commission
is
needed.
Die
Zuständigkeitsbereiche
müssen
klarer
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
abgegrenzt
werden.
Europarl v8
Cooperation
is
needed
from
the
media.
Seitens
der
Medien
ist
eine
Zusammenarbeit
nötig.
Europarl v8
What
is
needed
from
us
today?
Und
was
wird
von
uns
jetzt
erwartet?
Europarl v8
Immediate
humanitarian
aid
and
refuge
is
needed
for
Burmese
refugees.
Für
die
burmesischen
Flüchtlinge
ist
sofortige
humanitäre
Hilfe
und
Asyl
notwendig.
Europarl v8
Solidarity
between
the
Member
States
is
urgently
needed.
Die
Solidarität
zwischen
den
Mitgliedstaaten
ist
zwingend
erforderlich.
Europarl v8
This
is
precisely
what
is
needed
to
recover
from
a
recession.
Genau
das
brauchen
wir,
um
aus
der
Rezession
zu
kommen.
Europarl v8
More
ambition
is
needed,
both
for
Europe
and
for
Latin
America.
Mehr
Ehrgeiz
ist
erforderlich,
sowohl
für
Europa
als
auch
für
Lateinamerika.
Europarl v8
To
achieve
that
objective,
more
effective
cooperation
is
needed.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
eine
effektivere
Zusammenarbeit
erforderlich.
Europarl v8
We
will
check
whether
a
more
stringent
regulation
is
needed
here.
Wir
werden
kontrollieren,
ob
hier
eine
strengere
Regelung
notwendig
ist.
Europarl v8
Such
a
package
is
needed
not
as
some
sort
of
subsidy
or
aid.
Solch
ein
Paket
wird
nicht
als
eine
Art
Subvention
oder
Hilfe
benötigt.
Europarl v8
In
order
for
this
to
happen,
investment
is
needed.
Damit
das
geschehen
kann,
braucht
man
Investitionen.
Europarl v8
This
debate
on
the
cohesion
policy
after
2013
is
therefore
much
needed.
Diese
Debatte
über
die
Kohäsionspolitik
nach
2013
ist
daher
dringend
notwendig.
Europarl v8
One
thing
that
is
immediately
needed
is
energy
efficiency.
Etwas,
das
sofort
gebraucht
wird,
ist
Energieeffizienz.
Europarl v8
They
say
solidarity
is
needed.
Sie
sagen,
dass
Solidarität
gebraucht
wird.
Europarl v8
Better
coordination
within
the
Commission
is
also
urgently
needed.
Auch
eine
bessere
Koordination
innerhalb
der
Kommission
ist
dringend
angesagt.
Europarl v8
However,
what
is
needed
is
better
coordination
between
them.
Nötig
ist
jedoch
eine
bessere
Koordination
zwischen
ihnen.
Europarl v8
More
work
is
needed,
here,
and
this
matter
needs
to
be
explained.
Mehr
Arbeit
ist
hier
nötig,
und
diese
Angelegenheit
muss
erklärt
werden.
Europarl v8
Urgent
action
is
therefore
needed,
especially
on
the
education
side.
Daher
sind
besonders
im
Bereich
der
Ausbildung
dringend
Maßnahmen
erforderlich.
Europarl v8
More
ambition,
more
funds
and
better
negotiations
are
what
is
needed.
Mehr
Ehrgeiz,
mehr
Geldmittel
und
bessere
Verhandlungen
sind
notwendig.
Europarl v8
Right
now,
what
is
needed
is
an
effective
change
in
Union
policy.
Genau
jetzt
ist
eine
effektive
Veränderung
der
Politik
der
Union
nötig.
Europarl v8
What
is
now
needed
is
a
series
of
policies
coordinated
at
EU
level.
Was
wir
jetzt
brauchen,
sind
auf
EU-Ebene
koordinierte
Strategien.
Europarl v8
I
think
that
voice
is
greatly
needed.
Ich
glaube,
dass
diese
Stimme
äußerst
notwendig
ist.
Europarl v8
Determined
action
is
needed,
both
at
national
and
at
European
level.
Wir
müssen
entschlossen
handeln,
sowohl
auf
nationaler
als
auch
auf
europäischer
Ebene.
Europarl v8
Every
region,
every
business,
every
citizen
is
needed.
Jede
Region,
jedes
Unternehmen,
jeder
Bürger
wird
gebraucht.
Europarl v8