Übersetzung für "Is met by" in Deutsch
The
limit
value
is
to
be
met
by
1
January
2010.
Der
Grenzwert
ist
ab
dem
1.
Januar
2010
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
The
limit
value
is
to
be
met
by
1
January
2005.
Der
Grenzwert
ist
ab
dem
1.
Januar
2005
einzuhalten.
TildeMODEL v2018
Consequently,
the
aim
of
this
amendment
is
already
met
by
the
provisions
of
the
proposal.
Das
Ziel
dieser
Abänderung
wird
daher
bereits
durch
die
Bestimmungen
der
Richtlinie
erreicht.
TildeMODEL v2018
In
other
regions,
the
cost
of
disposal
of
cadavers
is
met
by
farmers.
In
anderen
Regionen
werden
die
Kosten
der
Tierkörperentsorgung
von
den
Landwirten
selbst
getragen.
TildeMODEL v2018
This
requirement
is
met
by
using
for
example
UIC
compliant
braking
systems.
Diese
Anforderung
wird
zum
Beispiel
durch
die
Verwendung
von
UIC-konformen
Bremsanlagen
erfüllt.
DGT v2019
The
cost
of
this
interpretation
is
met
by
the
Member
State
in
question.
Die
Kosten
für
die
Verdolmetschung
trägt
der
jeweilige
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
The
cost
of
all
such
interpretation
is
met
by
the
Member
State
in
question.
Die
Kosten
für
solche
Verdolmetschungen
trägt
der
jeweilige
Mitgliedstaat.
TildeMODEL v2018
In
Denmark
the
financial
balance
of
the
social
security
system
is
met
by
taxation.
In
Dänemark
wird
das
finanzielle
Gleichgewicht
des
sozialen
Sicherungssystems
über
die
Steuern
gewährleistet.
EUbookshop v2
The
cost
of
this
is
met
by
the
State.
Die
Kosten
dafür
trägt
der
Staat.
EUbookshop v2
This
criterion
is
met
by
the
so-called
sequence-type
polymers.
Dieses
Kriterium
wird
von
den
sogenannten
Sequenzpolymeren
erfüllt.
EuroPat v2
This
requirement
is
met
by
the
measuring
unit
20.
Diese
Forderung
wird
von
dem
Messgerät
20
erfüllt.
EuroPat v2
The
demand
for
high
deposition
efficiencies
is
met
by
the
simultaneous
use
of
several
electrodes.
Mit
dem
gleichzeitigen
Einsatz
mehrerer
Elektroden
wird
die
Forderung
nach
großen
Abschmelzleistungen
erfüllt.
EuroPat v2
This
objective
is
met
by
glasses
according
to
the
patent
claims.
Dieses
Ziel
wird
mit
Gläsern
gemäss
den
Patentansprüchen
erreicht.
EuroPat v2
In
an
apparatus
of
the
type
mentioned,
this
object
is
met
by
the
features:
Bei
einer
Vorrichtung
der
genannten
Art
wird
diese
Aufgabe
gelöst
durch
die
Merkmale:
EuroPat v2