Übersetzung für "Is meaningful" in Deutsch

The division of responsibility in the Commission is quite meaningful.
Die Aufteilung der Kompetenzen in der Kommission hat durchaus ihren Sinn.
Europarl v8

Thus it is a highly meaningful and necessary thing to do.
Daher ist dies eine sinnvolle und notwendige Sache.
Europarl v8

I am not sure that particular date is meaningful.
Ich bin nicht sicher, ob diese spezielle Frist wirkungsvoll ist.
Europarl v8

This is a meaningful message for us to stress at the moment.
Das ist eine sinnvolle Botschaft, auf die wir zurzeit Nachdruck legen sollten.
Europarl v8

In Madurai, a reward that is modest in North American standards, is more meaningful there.
In Madurai ist eine in Nordamerika mäßige Belohnung bedeutungsvoller.
TED2020 v1

But the spatial arrangement of the images here is actually meaningful.
Aber die räumliche Anordnung der Bilder ist hier in der Tat von Bedeutung.
TED2020 v1

The observed increase in urine volume was not dose-dependent and is not clinically meaningful.
Die beobachtete Zunahme des Urinvolumens war nicht dosisabhängig und ist klinisch nicht relevant.
ELRC_2682 v1

What the Syrian people want is a meaningful dialogue with the regime.
Was die Syrier wollen, ist ein fruchtbarer Dialog mit dem Regime.
News-Commentary v14

Looking at the distribution of value added is more meaningful.
Aussagekräftiger ist ein Blick auf die Verteilung der Wertschöpfung.
TildeMODEL v2018

Looking at the distribution of value added is therefore more meaningful.
Aussagekräftiger ist daher ein Blick auf die Verteilung der Wertschöpfung.
TildeMODEL v2018

Relevant public information is essential for meaningful dialogue.
Einschlägige, öffentlich bereitgestellte Information ist wesentlich für einen aussagekräftigen Dialog.
TildeMODEL v2018

It is hence considered that investment is a particularly meaningful injury indicator in this case.
Daher sind die Investitionen in diesem Fall als besonders aussagekräftiger Schadensindikator anzusehen.
DGT v2019

A comparison of the figures throughout the period considered is therefore not meaningful.
Ein Vergleich der Zahlen über den gesamten Bezugszeitraum hinweg ist daher nicht sinnvoll.
DGT v2019

In their opinion, the opening balance of the newly created company is not meaningful.
Die Eröffnungsbilanz des neugeschaffenen Unternehmens sei nicht aussagekräftig.
DGT v2019

In its opinion, the opening balance of the newly created company is not meaningful.
Die Eröffnungsbilanz des neugeschaffenen Unternehmens sei nicht aussagekräftig.
DGT v2019

I.e. is meaningful with respect to its objective and is of substantial size.
Das heißt in Bezug auf sein Ziel sinnvoll und von bedeutendem Umfang ist.
DGT v2019

Consequently, the development of average unit prices is not meaningful as such.
Die Ermittlung durchschnittlicher Stückpreise ist daher nicht sinnvoll.
DGT v2019

Application of regulatory levels is impractical without meaningful measurement.
Ohne aussagekräftige Messungen hat die Einhaltung der vorgeschriebenen Grenzwerte keinen Sinn.
TildeMODEL v2018

But... the truth is, it's more meaningful than that.
Aber... die Wahrheit ist, es ist eigentlich noch bedeutsamer.
OpenSubtitles v2018

Opportunity is not a meaningful criteria.
Gelegenheit ist kein Kriterium von Bedeutung.
OpenSubtitles v2018

I mean it like the way black people use it, which is more meaningful, I think.
Das ist dann, glaub ich, tiefsinniger.
OpenSubtitles v2018

We imagine that love is meaningful.
Wir behaupten, dass die Liebe etwas Bedeutsames wäre.
OpenSubtitles v2018