Übersetzung für "Is meaningful" in Deutsch
The
division
of
responsibility
in
the
Commission
is
quite
meaningful.
Die
Aufteilung
der
Kompetenzen
in
der
Kommission
hat
durchaus
ihren
Sinn.
Europarl v8
Thus
it
is
a
highly
meaningful
and
necessary
thing
to
do.
Daher
ist
dies
eine
sinnvolle
und
notwendige
Sache.
Europarl v8
I
am
not
sure
that
particular
date
is
meaningful.
Ich
bin
nicht
sicher,
ob
diese
spezielle
Frist
wirkungsvoll
ist.
Europarl v8
This
is
a
meaningful
message
for
us
to
stress
at
the
moment.
Das
ist
eine
sinnvolle
Botschaft,
auf
die
wir
zurzeit
Nachdruck
legen
sollten.
Europarl v8
In
Madurai,
a
reward
that
is
modest
in
North
American
standards,
is
more
meaningful
there.
In
Madurai
ist
eine
in
Nordamerika
mäßige
Belohnung
bedeutungsvoller.
TED2020 v1
But
the
spatial
arrangement
of
the
images
here
is
actually
meaningful.
Aber
die
räumliche
Anordnung
der
Bilder
ist
hier
in
der
Tat
von
Bedeutung.
TED2020 v1
The
observed
increase
in
urine
volume
was
not
dose-dependent
and
is
not
clinically
meaningful.
Die
beobachtete
Zunahme
des
Urinvolumens
war
nicht
dosisabhängig
und
ist
klinisch
nicht
relevant.
ELRC_2682 v1
What
the
Syrian
people
want
is
a
meaningful
dialogue
with
the
regime.
Was
die
Syrier
wollen,
ist
ein
fruchtbarer
Dialog
mit
dem
Regime.
News-Commentary v14
Looking
at
the
distribution
of
value
added
is
more
meaningful.
Aussagekräftiger
ist
ein
Blick
auf
die
Verteilung
der
Wertschöpfung.
TildeMODEL v2018
Looking
at
the
distribution
of
value
added
is
therefore
more
meaningful.
Aussagekräftiger
ist
daher
ein
Blick
auf
die
Verteilung
der
Wertschöpfung.
TildeMODEL v2018
Relevant
public
information
is
essential
for
meaningful
dialogue.
Einschlägige,
öffentlich
bereitgestellte
Information
ist
wesentlich
für
einen
aussagekräftigen
Dialog.
TildeMODEL v2018
It
is
hence
considered
that
investment
is
a
particularly
meaningful
injury
indicator
in
this
case.
Daher
sind
die
Investitionen
in
diesem
Fall
als
besonders
aussagekräftiger
Schadensindikator
anzusehen.
DGT v2019
A
comparison
of
the
figures
throughout
the
period
considered
is
therefore
not
meaningful.
Ein
Vergleich
der
Zahlen
über
den
gesamten
Bezugszeitraum
hinweg
ist
daher
nicht
sinnvoll.
DGT v2019
In
their
opinion,
the
opening
balance
of
the
newly
created
company
is
not
meaningful.
Die
Eröffnungsbilanz
des
neugeschaffenen
Unternehmens
sei
nicht
aussagekräftig.
DGT v2019
In
its
opinion,
the
opening
balance
of
the
newly
created
company
is
not
meaningful.
Die
Eröffnungsbilanz
des
neugeschaffenen
Unternehmens
sei
nicht
aussagekräftig.
DGT v2019
I.e.
is
meaningful
with
respect
to
its
objective
and
is
of
substantial
size.
Das
heißt
in
Bezug
auf
sein
Ziel
sinnvoll
und
von
bedeutendem
Umfang
ist.
DGT v2019
Consequently,
the
development
of
average
unit
prices
is
not
meaningful
as
such.
Die
Ermittlung
durchschnittlicher
Stückpreise
ist
daher
nicht
sinnvoll.
DGT v2019
Application
of
regulatory
levels
is
impractical
without
meaningful
measurement.
Ohne
aussagekräftige
Messungen
hat
die
Einhaltung
der
vorgeschriebenen
Grenzwerte
keinen
Sinn.
TildeMODEL v2018
But...
the
truth
is,
it's
more
meaningful
than
that.
Aber...
die
Wahrheit
ist,
es
ist
eigentlich
noch
bedeutsamer.
OpenSubtitles v2018
Opportunity
is
not
a
meaningful
criteria.
Gelegenheit
ist
kein
Kriterium
von
Bedeutung.
OpenSubtitles v2018
I
mean
it
like
the
way
black
people
use
it,
which
is
more
meaningful,
I
think.
Das
ist
dann,
glaub
ich,
tiefsinniger.
OpenSubtitles v2018
We
imagine
that
love
is
meaningful.
Wir
behaupten,
dass
die
Liebe
etwas
Bedeutsames
wäre.
OpenSubtitles v2018