Übersetzung für "Is liable to prosecution" in Deutsch
Encouraging
prostitution
is
no
longer
liable
to
prosecution.
Förderung
der
Prostitution
ist
nicht
mehr
strafbar.
CCAligned v1
Even
the
attempt
to
do
so
is
liable
to
prosecution.
Auch
der
Versuch
einer
solchen
Tat
ist
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
unauthorized
reproduction
or
distribution
of
individual
contents
or
complete
pages
is
not
allowed
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
unpermitted
reproduction
or
passing
on
of
individual
pieces
of
content
or
entire
pages
is
not
allowed
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
unauthorised
duplication
or
transfer
of
individual
items
of
content
or
of
complete
pages
is
not
permitted
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
unauthorised
duplication
or
passing
on
of
specific
content
or
whole
pages
is
not
permitted
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
unauthorised
duplication
or
reproduction
of
entire
pages
or
parts
thereof
is
not
permitted
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Any
use
beyond
the
narrow
limits
of
copyright
law
is
inadmissible
and
liable
to
prosecution
without
the
consent
of
the
copyright
holders.
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
der
Rechteinhaber
unzulässig
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
reproduction
of
individual
elements
or
entire
pages
for
commercial
use
is
not
permitted
and
is
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
und
Weitergabe
einzelner
Inhalte
oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Any
use
outside
the
limits
of
copyright
laws
without
the
consent
of
the
owner
is
liable
to
prosecution.
Jede
Verwertung
außerhalb
der
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
des
Betreibers
unzulässig
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
The
infringement
of
these
rights
is
liable
to
criminal
prosecution
and
will
result
in
claims
of
BAUER
for
damages
and
injunctive
relief.
Die
Verletzung
dieser
Rechte
kann
erhebliche
strafrechtliche
Konsequenzen
haben
und
begründet
für
BAUER
gegenüber
dem
Kunden
Schadensersatz-
und
Unterlassungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
Who
believes
he
can
squeeze
the
SPK
and
SPK/PF(H)
into
the
dominating
medical
value
mechanics,
is
not
only
completely
wrong
but
he
is
also
liable
to
prosecution
according
to
both
the
Civil
Code
and
the
Criminal
Code
(infringement
of
copyright
and
personal
rights,
use
of
original
materials
in
the
wrong
context,
false
reference,
defamation,
incitement
of
the
people).
Wer
meint,
das
SPK
und
SPK/PF(H)
in
die
herrschende
ärztliche
Wertmechanik
hineinpressen
zu
können,
liegt
nicht
nur
schief,
sondern
macht
sich
strafbar
im
Sinne
des
BGB
und
StGB
(Verletzung
von
Urheber-
und
Persönlichkeitsrechten,
Verwendung
von
Originalmaterialien
im
falschen
Zusammenhang,
falsche
Bezugnahme,
Verleumdung,
Volksverhetzung).
ParaCrawl v7.1
Pursuant
to
copyright
law
and
law
of
trademarks,
further
utilization
of
texts,
images,
names
of
SYORIT®
events
and
workshops,
as
well
as
indicated
SYORIT®-methods,
procedures
and
content,
pdf-presentations,
means
of
information,
diagrams,
audio
recordings,
video
sequences
and
trademarks
as
well
as
logos
of
SYORIT®
or
third
parties
–
this
also
implies
excerpts
–
violates
copyright
law
and
law
of
trademarks
and
is
liable
to
prosecution
if
there
is
no
explicit
written
consent
of
SYORIT®
management
consulting
or
of
third
parties
who
must
have
informed
SYORIT®
in
writing
by
means
of
a
registered
letter.
Die
weitere
Verwendung
und
Nutzung
der
Texte,
Abbildungen,
Namen
der
SYORIT®
Veranstaltungen
und
Workshops
sowie
angezeigte
SYORIT®-Methoden,
Abläufe
und
Inhalte,
pdf-Präsentationen,
Informationsmaterialien,
Graphiken,
Tondokumente,
Videosequenzen
und
Marken
sowie
Logos
von
SYORIT®
oder
Dritten
-
auch
auszugsweise
-,
ist
ohne
ausdrückliche
schriftliche
Zustimmung
der
SYORIT®
Unternehmensberatung
oder
von
Dritten
–
unter
schriftlicher
Zurkenntnisgabe
an
SYORIT®
per
Einschreiben
-
urheberrechtswidrig,
markenschutzwidrig
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Notice:
Whoever
intentionally
and
knowingly
falsely
accuses
another
person
is
liable
to
prosecution
in
accordance
with
Section
164
of
the
German
Criminal
Code
(StGB).
Hinweis:
Wer
durch
wissentlich
falsche
Angaben
einen
anderen
zu
Unrecht
verdächtigt,
macht
sich
strafbar
(§
164
StGB).
CCAligned v1
Attention:
Anyone
who
makes
copyrighted
material
publicly
available
(music,
movies
etc.)
is
liable
to
prosecution,
as
well
as
anyone
downloading
copyrighted
material.
Jeder,
der
ohne
Einwilligung
eines
Rechteeigentümers
urheberrechtlich
geschützte
Werke
(Musik,
Filme,
etc.)
öffentlich
zugänglich
macht,
macht
sich
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Without
the
approval
of
Breitner
GmbH
any
utilization
beyond
the
narrow
confines
of
copyright
law
is
illegal
and
liable
to
prosecution.
Jede
Verwertung
außerhalb
der
engen
Grenzen
des
Urheberrechtsgesetzes
ist
ohne
Zustimmung
von
der
Firma
Breitner
GmbH
unzulässig
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Giving
or
accepting
a
bouquet
of
flowers
in
case
of
a
female
teacher
at
the
end
of
a
school-year
or
a
box
of
chocolates
for
a
nurse
after
being
released
from
the
hospital
is
liable
to
prosecution
if
demanded
by
a
public
official
as
a
“favor”.
Die
Zuwendung
oder
die
Annahme
eines
Blumenstraußes
an
die
Frau
Lehrerin
nach
Ende
des
Schuljahres
oder
der
Bonbonniere
für
die
Krankenschwester
nach
dem
Spitalsaufenthalt
sind
strafbar,
wenn
sie
von
dem
Amtsträger
für
eine
„Gefälligkeit“
gefordert
werden.
ParaCrawl v7.1
Anyone
who
publishes
an
opinion
and
in
so
doing
harms
others
or
incites
hatred
and
violence
is
liable
to
prosecution.
Wer
eine
Meinung
veröffentlicht
und
dabei
andere
beleidigt
oder
zu
Hass
und
Gewalt
aufruft,
macht
sich
strafbar.
ParaCrawl v7.1
This
is
especially
the
case
for
contents
whose
distribution
is
prohibited
by
German
and
foreign
law
and
if
the
aiding
and
abetting
of
distribution
is
liable
to
prosecution.
Dies
gilt
insbesondere
für
Inhalte,
deren
Verbreitung
nach
deutschem
und
ausländischem
Recht
verboten
ist
und
deren
Beihilfe
zur
Verbreitung
strafrechtlich
verfolgt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
infringement
of
these
rights
is
liable
to
criminal
prosecution
and
will
result
in
claims
of
ROTORCOMP
for
damages
and
injunctive
relief.
Die
Verletzung
dieser
Rechte
kann
erhebliche
strafrechtliche
Konsequenzen
haben
und
begründet
für
ROTROCOMP
gegenüber
dem
Kunden
Schadensersatz-
und
Unterlassungsansprüche.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
users
of
the
Site
are
required
to
comply
with
the
provisions
of
the
Act
of
6th
January
1978
pertaining
to
Data
Processing,
Data
Files
and
Individual
Liberties,
the
contravention
of
which
is
liable
to
criminal
prosecution.
Die
Nutzer
der
Seite
sind
daher
verpflichtet,
die
Bestimmungen
des
französischen
Datenschutzgesetzes
vom
6.
Januar
1978
einzuhalten,
ein
Verstoß
ist
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Unauthorised
copying
or
distribution
of
data—especially
of
pictures
and
videos—
or
of
complete
pages
is
forbidden
and
liable
to
prosecution.
Die
unerlaubte
Vervielfältigung
oder
Weitergabe
einzelner
Inhalte—insbesondere
von
Bildern
und
Videos—oder
kompletter
Seiten
ist
nicht
gestattet
und
strafbar.
ParaCrawl v7.1
Another
important
point
that,
as
Liberals
from
Germany
in
particular,
we
had
difficulty
with
-
although
this
has
now
been
resolved
in
a
positive
manner
by
empowering
the
Member
States
-
is
the
criminalisation
of
people
who
make
use
of
this
sort
of
service,
because
if
someone
is
liable
to
prosecution,
he
can
refuse
to
make
a
statement
in
a
subsequent
trial.
Ein
anderer
wichtiger
Punkt,
mit
dem
wir
als
Liberale
gerade
aus
Deutschland
unser
Problem
hatten
-
aber
das
ist
jetzt
dadurch
gut
gelöst,
dass
die
Mitgliedstaaten
die
Kompetenz
bekommen
-,
ist
die
Strafbarkeit
von
Menschen,
die
eine
solche
Dienstleistung
in
Anspruch
nehmen.
Denn
wenn
jemand
strafbar
ist,
kann
er
in
einem
folgenden
Prozess
die
Aussage
verweigern.
Europarl v8