Übersetzung für "Is inferred" in Deutsch

Most of what is known about his life and career is inferred.
Aber auch sein Vorname ist nur durch Tinctoris bekannt geworden.
Wikipedia v1.0

From this it is to be inferred that the episodes presented take place simultaneously.
Es ist daher davon auszugehen, dass die dargestellten Handlungsstränge simultan verlaufen.
WikiMatrix v1

From this the tonality of the signal components is inferred.
Hieraus wird auf die Tonalität der Signalkomponente geschlossen.
EuroPat v2

This is what is to be inferred from a careful examination which is not merely concerned with numbers.
Das wird nämlich bei einer gründlicheren, nicht nur zahlenmäßigen Auswertung deutlich.
Europarl v8

The quality of the manufactured leg garment is inferred from the result of this comparison.
Aus dem Resultat dieses Vergleichs wird auf die Qualität der hergestellten Beinbekleidung geschlossen.
EuroPat v2

Cashflow from operating activities is inferred indirectly on the basis of the consolidated net profit.
Der Cashflow aus betrieblicher Geschäftstätigkeit wird demgegenüber ausgehend vom Konzernjahresüberschuss indirekt abgeleitet.
ParaCrawl v7.1

Otherwise, the presence of an error is inferred and an appropriate error handling routine is initiated.
Andernfalls wird auf das Vorliegen eines Fehlers geschlossen und eine entsprechende Fehlerbehandlungsroutine eingeleitet.
EuroPat v2

The homogeneity of the mixture is inferred from the results thus obtained.
Aus den so erhaltenen Ergebnissen wird auf die Homogenität der Mischung geschlossen.
EuroPat v2

No restriction of the invention to a specific voltage range is to be inferred from this.
Eine Beschränkung der Erfindung auf einen bestimmten Spannungsbereich ist damit nicht verbunden.
EuroPat v2

The axial force is inferred from the detected deformation of the annular measuring body.
Aus der erfassten Deformation des ringförmigen Messkörpers wird auf die axiale Kraft geschlossen.
EuroPat v2

The state of the battery cell is inferred from the received signal of the microphone.
Aus dem empfangenen Signal des Mikrophons wird auf den Zustand der Batteriezelle geschlossen.
EuroPat v2

Here, a fault is inferred if the pressure variations are absent.
Dabei wird auf eine Störung dann geschlossen, wenn die Druckschwankungen ausbleiben.
EuroPat v2

In turn, the impedance at mains frequency is inferred therefrom.
Daraus wird wiederum auf die Impedanz bei Netzfrequenz geschlossen.
EuroPat v2

The operativeness of the piezoelectric element is inferred from the measured injection quantity.
Aus der erfassten Einspritzmenge wird auf die Funktionsfähigkeit des piezoelektrischen Elements geschlossen.
EuroPat v2

The structure of a molecule is inferred from its behavior.
Es wird also vom Verhalten der Moleküle auf ihre Struktur geschlossen.
ParaCrawl v7.1

The exact flow diagram is to be inferred from the following illustration:
Der genaue Ablaufplan ist der folgenden Abbildung zu entnehmen:
ParaCrawl v7.1

The proceeding is to be inferred illustration 9:
Die Vorgehensweise ist Abbildung 9 zu entnehmen:
ParaCrawl v7.1

The default value is inferred from the connection URL.
Der Standardwert wird aus der Verbindungs-URL hergeleitet.
ParaCrawl v7.1

B, C and G is inferred from the penicillin susceptibility.
Gruppe A, B, C und G wird von derjenigen von Penicillin abgeleitet.
ELRC_2682 v1

From the light absorption of the deprotonated form of the chromophore the CO2 partial pressure of the sample medium is inferred.
Aus der Lichtabsorption der deprotonierten Chromophorform wird auf den CO 2 -Partialdruck des Probenmediums geschlossen.
EuroPat v2