Übersetzung für "Is going to take place" in Deutsch
Are
you
sure
that
this
revision
is
going
to
take
place?
Sind
Sie
sicher,
daß
es
zu
dieser
Revision
kommen
wird?
Europarl v8
Enlargement
is
going
to
take
place
-
now
we
know
it.
Die
Erweiterung
wird
stattfinden
-
das
wissen
wir
heute.
Europarl v8
On
Monday,
we
decide
to
debate
a
matter
on
Thursday
afternoon
and
Members
assume
that
this
debate
is
going
to
take
place.
Die
Abgeordneten
gehen
davon
aus,
dass
diese
Aussprache
stattfindet.
Europarl v8
This
Creathon
is
going
to
take
place
at
three
emblematic
venues
of
Luxembourg's
creative
universe:
Der
Kreathon
findet
an
drei
symbolträchtigen
Orten
der
Kreativität
in
Luxemburg
statt:
ELRA-W0201 v1
And
a
clash
is
going
to
take
place,
like
on
the
banks
of
the
Indus.
Und
eine
Auseinandersetzung
wird
stattfinden,
wie
an
den
Ufern
des
Indus.
TED2020 v1
Voting
them
in
is
going
to
have
to
take
place
after
we're
on
the
inside.
Über
sie
werden
wir
abstimmen
müssen,
nachdem
wir
eingelocht
wurden.
OpenSubtitles v2018
I'm
not
even
sure
when
the
transfer
of
goods
is
going
to
take
place.
Ich
bin
mir
nicht
mal
sicher,
wann
der
Transport
erfolgen
wird.
OpenSubtitles v2018
It
is,
at
this
point
in
time,
difficult
to
predict
how
integration
of
WEU
into
the
European
Union
is
going
to
take
place.
Über
die
zukünftigen
Strukturen
in
der
Landwirtschaft
werden
schwerwiegende
Entscheidungen
zu
treffen
sein.
EUbookshop v2
In
about
ten
minutes,
an
exchange
is
going
to
take
place.
In
ungefähr
zehn
Minuten
wird
ein
Austausch
stattfinden.
OpenSubtitles v2018
This
surgery
is
going
to
take
place
in
two
O.R.S.
Die
Operation
wird
in
zwei
Operationssälen
statt
finden.
OpenSubtitles v2018
The
second
event
of
the
ADAC
Kart
Masters
is
going
to
take
place
in
Bavarian
Ampfing
then.
Dann
findet
im
bayerischen
Ampfing
die
zweite
Veranstaltung
des
ADAC
Kart
Masters
statt.
ParaCrawl v7.1
Where
the
division
is
going
to
take
place
you
can
decide
for
yourself.
Wo
genau
die
Teilung
stattfinden
soll
können
Sie
selbst
einstellen.
ParaCrawl v7.1
On
June
15,
a
referendum
is
going
to
take
place
over
article
18
of
the
labour
code.
Am
15.
Juni
findet
ein
Referendum
Ã1?4ber
den
Artikel
18
des
Arbeiterstatus
statt.
ParaCrawl v7.1
If
any
healing
or
restoration
is
going
to
take
place,
you
have
to
take
responsibility.
Wenn
je
Heilung
oder
Wiederherstellung
geschehen
soll,
mssen
Sie
Verantwortung
bernehmen.
ParaCrawl v7.1
The
third
week
of
action
is
going
to
take
place
between
14
and
20
November
2016.
Die
dritte
Aktionswoche
wird
vom
14.
bis
20.
November
2016
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
The
group
stage
draw
for
the
tournament
is
going
to
take
place
on
Wednesday
of
this
week.
Die
Auslosung
für
das
Turnier
findet
am
Mittwoch
dieser
Woche
statt.
ParaCrawl v7.1
The
next
championship
is
going
to
take
place
in
France.
Die
nächsten
Meisterschaften
werden
wahrscheinlich
auch
in
Frankreich
stattfinden.
ParaCrawl v7.1
Our
next
floor
auction
80
is
going
to
take
place
on
April
16
-
18,
2018.
Unsere
nächste
Saal-Auktion
80
findet
vom
16.
bis
18.
April
2018
statt.
CCAligned v1