Übersetzung für "Is fulfilled" in Deutsch
In
other
words,
MET
cannot
be
granted
if
one
criterion
is
only
partly
fulfilled.
Sobald
ein
Kriterium
nur
begrenzt
erfüllt
ist,
wird
der
MWB-Antrag
abgelehnt.
DGT v2019
The
Commission
finds
that
this
condition
is
fulfilled.
Nach
Auffassung
der
Kommission
ist
diese
Voraussetzung
erfüllt.
DGT v2019
ACT
maintained
this
condition
is
not
fulfilled
in
the
present
case.
Laut
ACT
ist
dies
in
dieser
Sache
nicht
gegeben.
DGT v2019
If
this
additional
requirement
is
fulfilled,
we
can
think
further
ahead.
Wenn
dies
zusätzlich
erfüllt
wird,
können
wir
hier
weiterdenken.
Europarl v8
But
the
word
of
doom
of
disbelievers
is
fulfilled.
Doch
das
Strafurteil
ist
in
Gerechtigkeit
gegen
die
Ungläubigen
fällig
geworden.
Tanzil v1
And
do
not
confirm
the
marriage
tie
until
the
writing
is
fulfilled.
Und
faßt
keinen
festen
Entschluß
zum
Ehebund,
bevor
die
Wartezeit
erfüllt
ist.
Tanzil v1
It
has
to
be
a
condition
that
is
fulfilled
all
of
the
time.
Sie
muss
eine
Bedingung
sein,
die
stets
erfüllt
ist.
News-Commentary v14
It
is
also
necessary
to
lay
down
when
the
obligation
to
import
or
export
is
fulfilled.
Es
ist
festzulegen,
wann
die
Ein-
oder
Ausfuhrverpflichtung
erfüllt
ist.
DGT v2019
Two
anchorages
may
be
provided
if
one
of
the
following
conditions
is
fulfilled:
Zwei
Verankerungen
genügen,
wenn
eine
der
folgenden
Voraussetzungen
erfüllt
ist:
DGT v2019
State
funding
is
therefore
necessary
and
the
incentive
effect
is
fulfilled.
Daher
war
eine
staatliche
Finanzierung
erforderlich,
und
der
Anreizeffekt
ist
erfüllt.
DGT v2019
Sub-groups
shall
be
dissolved
as
soon
as
their
mandate
is
fulfilled.
Die
Untergruppen
werden
aufgelöst,
sobald
ihr
Auftrag
erfüllt
ist.
DGT v2019