Übersetzung für "Is fallen" in Deutsch

Man is fallen and some people will sometimes give in to temptation.
Der Mensch ist sündig, und manch einer erliegt schon einmal der Versuchung.
Europarl v8

In the north part of the garden is a baroque wall that is partly fallen down.
Eine barocke Gartenmauer im nördlichen Teil des Gartens ist teilweise eingestürzt.
Wikipedia v1.0

The fact is, we've fallen in love.
Tatsache ist, wir haben uns verliebt.
OpenSubtitles v2018

The only soldier without fear is a fallen soldier.
Ein Soldat ohne Angst ist ein toter Soldat.
OpenSubtitles v2018

AND... is that I've fallen in love madly in his book.
Und... ich habe mich heftig in Ihr Buch verliebt.
OpenSubtitles v2018

Her husband is dead and her House is fallen.
Ihr Ehemann ist tot und ihr Haus ist gefallen.
OpenSubtitles v2018

Mary is a body fallen from a soul,
Maria ist ein aus der Seele gefallener Körper.
OpenSubtitles v2018

She's been drinking and is fallen asleep.
Sie hat getrunken und ist am Einschlafen.
OpenSubtitles v2018

After centuries of pursuit, he is fallen.
Nach Jahrhunderten der Jagd, ist er nun erlegt.
OpenSubtitles v2018

The King's army is fallen and Maud now rules.
Die Armee des Königs ist gefallen und Maud regiert nun.
OpenSubtitles v2018

The city is fallen, prince is lost.
Die Stadt ist gefallen, der Prinz ist weg.
OpenSubtitles v2018

The soul is a fallen original spirit....
Die Seele ist ein gefallener Urgeist....
ParaCrawl v7.1

She even accepts that sometimes he is a fallen god.
Sie nimmt sogar hin, dass er manchmal ein gefallener Gott ist.
ParaCrawl v7.1

It is a fallen perch, which is covered by cavities.
Es ist ein gestürzter Tragstein, der mit Gruben übersät ist.
ParaCrawl v7.1