Übersetzung für "Is evidenced" in Deutsch

The fact that these positions are growing together is evidenced by the Commissioner's words on biocides.
Dass diese Standpunkte zusammenwachsen, belegen die Ausführungen des Kommissars zu Bioziden.
Europarl v8

That they were the Harappan peoples is evidenced by the analyses of their remains in the cemetery.
Dass sie Harrappa-Leute waren, zeigt die Analyse ihrer Überreste auf dem Friedhof.
Wikipedia v1.0

This is evidenced by references made to research and results from the Programme.
Dies belegen auch Bezugnahmen auf Forschungsmaßnahmen und Ergebnisse des Programms.
TildeMODEL v2018

Value for money is also evidenced by the following elements:
Veranschaulicht wird das Kosten-Nutzen-Verhêltnis auch durch folgende Elemente:
EUbookshop v2

This is evidenced, moreover, by an injury to the yarn to be treated.
Dies zeigte sich wiederum an einer Schädigung des zu behandelnden Garns.
EuroPat v2

Failure is evidenced by the first crazing and discoloration of the exposed plaques.
Versagen zeigt sich durch die erste Trübung und Verfärbung der belichteten Plättchen.
EuroPat v2

This is evidenced by an increase in the yarn injury.
Dies zeigt sich durch eine Erhöhung der Garnschädigung.
EuroPat v2

This fact is evidenced by the following experimental results.
Diese Tatsache wird durch folgende Versuchsergebnisse belegt.
EuroPat v2

This is evidenced by a number of important events:
Dies wird unter anderem durch folgende bedeutende Ereignisse belegt:
EUbookshop v2

This objective is also evidenced by the increasing signifi­cance of in­company personnel develop­ment.
Dies zei­ge sich auch in der zunehmenden Bedeu­tung der betrieblichen Personalentwick­lung.
EUbookshop v2