Übersetzung für "Is diminished" in Deutsch
The
legitimacy
of
our
institutions
is
truly
diminished
by
this.
Damit
wird
unseren
Organen
die
Legitimation
wahrhaftig
entzogen.
Europarl v8
If
treatment
with
INTEGRILIN
is
repeated,
no
diminished
therapeutic
response
is
expected.
Bei
wiederholter
Behandlung
mit
INTEGRILIN
ist
ein
vermindertes
therapeutisches
Ansprechen
nicht
zu
erwarten.
EMEA v3
As
a
result,
its
capacity
to
achieve
its
balanced
economic,
social
and
environmental
development
is
diminished.
Dies
vermindert
ihre
Chancen
auf
eine
ausgewogene
wirtschaftliche,
soziale
und
ökologische
Entwicklung.
TildeMODEL v2018
Over
the
course
of
the
last
millennium,
his
capacity
for
tact
is
somewhat
diminished.
Im
Laufe
des
letzten
Jahrtausends
hat
sich
seine
Fähigkeit
für
Taktgefühl
etwas
verringert.
OpenSubtitles v2018
Furthermore,
the
yellowish
to
yellow
intrinsic
color
resulting
from
the
epoxide
additive
is
greatly
diminished.
Außerdem
wird
die
durch
den
Epoxidzusatz
bedingte
gelbliche
bis
gelbe
Eigenfarbe
stark
zurückgedrängt.
EuroPat v2
In
other
words,
the
possible
temperature
range
is
diminished.
Mit
anderen
Worten,
der
mögliche
Temperaturbereich
wird
verkleinert.
EuroPat v2
When
the
control
current
decreases,
then
the
gain
is
also
diminished.
Nimmt
der
Steuerstrom
ab,
so
verringert
sich
auch
die
Verstärkung.
EuroPat v2
As
a
result,
however,
the
edge
steepness
of
the
pulses
is
diminished.
Dadurch
wird
allerdings
die
Flankensteilheit
der
Impulse
verkleinert.
EuroPat v2
Thus
the
wear
of
the
drive
unit
is
diminished.
Damit
wird
der
Verschleiß
an
der
Antriebseinheit
geringer.
EuroPat v2
By
this
means
the
uniformity
of
the
produced
layers
is
diminished.
Hierdurch
wird
die
Homogenität
der
erzeugten
Schichten
verschlechtert.
EuroPat v2
However,
the
biological
value
of
these
compounds
is
not
diminished
by
the
protecting
group.
Im
übrigen
wird
der
biologische
Wert
dieser
Verbindungen
durch
die
Schutzgruppe
nicht
gemindert.
EuroPat v2
As
a
result,
the
rotational
modulation
of
the
signal
is
considerably
diminished.
Hierdurch
wird
die
Umlaufmodulation
des
Signals
erheblich
vermindert.
EuroPat v2
The
contrast
of
the
sensor
system
is
thus
diminished.
Dadurch
wird
der
Kontrast
des
Sensorsystems
schlechter.
EuroPat v2
The
stick-slip
effect
is
also
greatly
diminished
as
compared
with
conventional
friction
elements.
Des
weiteren
wird
der
Stick-Slip-Effekt
gegenüber
herkömmlichen
Reibkörpern
deutlich
vermindert.
EuroPat v2
This
is
something
which
increases
functional
reliability
because
the
number
of
seals
is
diminished.
Dies
erhöht
auch
die
Funktionssicherheit,
weil
die
Anzahl
der
Dichtstellen
verringert
ist.
EuroPat v2
Accordingly,
the
protective
effect
of
the
gas
bag
is
diminished.
Dementsprechend
wird
die
Schutzwirkung
des
Gassacks
eingeschränkt.
EuroPat v2
The
resorption
of
the
osmotically
active
substance
is
clearly
diminished
by
the
invention.
Die
Resorption
der
osmotisch
wirksamen
Substanz
ist
erfindungsgemäß
deutlich
gemindert.
EuroPat v2
The
threat
of
liquefaction
is
greatly
diminished.
Die
Gefahr
der
Bodenverflüssigung
wird
in
hohem
Maße
verringert.
EuroPat v2
The
effect
of
ink
ribbon
structure
errors
and
failures
of
printing
elements
is
not
diminished
by
this
known
process.
Die
Wirkung
von
Farbbandstrukturfehlern
und
Druckelementausfällen
ist
mit
dem
bekannten
Verfahren
nicht
abzuschwächen.
EuroPat v2