Übersetzung für "Diminished capacity" in Deutsch
According
to
some
observers,
Trump
also
shows
signs
of
diminished
mental
capacity.
Laut
Angaben
einiger
Beobachter
zeigt
Trump
auch
Anzeichen
verminderter
geistiger
Leistungsfähigkeit.
News-Commentary v14
You'll
adapt
to
diminished
lung
capacity.
Sie
gewöhnen
sich
bald
an
die
verringerte
Lungenkapazität.
OpenSubtitles v2018
Committing
1
1
years
to
him
was
diminished
capacity.
Ihm
11
Jahre
meines
Lebens
zu
widmen,
war
verminderte
Zurechnungsfähigkeit.
OpenSubtitles v2018
You
need
to
let
me
argue
diminished
capacity.
Sie
müssen
mich
auf
verminderte
Zurechnungsfähigkeit
plädieren
lassen.
OpenSubtitles v2018
Age
and
diminished
capacity
often
limit
them
from
providing
this
for
themselves.
Alter
und
verminderte
Leistungsfähigkeit
häufig
beschränken
sie
von
der
Bereitstellung
dieser
für
sich.
ParaCrawl v7.1
The
AMA
Guides
do
not
even
address
diminished
future
earnings
capacity.
Die
AMA
Führer
nicht
sogar
adressieren
die
verminderte
zukünftige
Einkommenkapazität.
ParaCrawl v7.1
M184V
mutants
display
greatly
reduced
susceptibility
to
lamivudine
and
show
diminished
viral
replicative
capacity
in
vitro.
M184V-Mutanten
zeigen
eine
äußerst
reduzierte
Empfindlichkeit
gegenüber
Lamivudin
und
zeigen
eine
verminderte
virale
Replikationskapazität
in
vitro.
ELRC_2682 v1
To
that
end,
ability
profiles
of
persons
with
diminished
capacity
and
job
requirement
profiles
of
workplaces
were
developed.
Dazu
sollten
einerseits
Fähigkeitsprofile
von
Leistungsgewandelten
und
anderer
seits
Anforderungsprofile
von
Arbeitsplätzen
entwickelt
werden.
EUbookshop v2
Comparison
of
the
profiles
yielded
information
on
the
employment
possibilities
for
persons
with
diminished
capacity
and
on
critical
points
of
workplace
design.
Ein
Vergleich
der
Profile
sollte
Hinweise
auf
Einsatzmöglichkeiten
von
Leistungsgewandelten
und
Gestaltungsschwerpunkte
an
Arbeitsplätzen
geben.
EUbookshop v2
It
covers
medical
rehabilitation
measures,
professional
rehabilitation,
pensions
due
to
diminished
employment
capacity,
old-age
pensions
and
dependents'
pensions.
Sie
bietet
medizinische
Rehabilitationsmaßnahmen,
berufliche
Rehabilitation,
Renten
wegen
voller
Erwerbsminderung,
Altersrenten
und
Hinterbliebenenrenten.
ParaCrawl v7.1
However,
they
display
diminished
capacity
to
learn
and
recall
new
information.
Allerdings
zeigen
sie
eine
verringerte
Fähigkeit,
neue
Informationen
zu
lernen
und
zu
erinnern.
ParaCrawl v7.1
It
covers
medical
rehabilitation
measures,
professional
rehabilitation,
pensions
due
to
diminished
employment
capacity,
old-age
pensions,
dependents'
pensions.
Sie
bietet
medizinische
Rehabilitationsmaßnahmen,
berufliche
Rehabilitation,
Renten
wegen
voller
Erwerbsminderung,
Altersrenten
und
Hinterbliebenenrenten.
ParaCrawl v7.1
This
greatly
diminished
the
soil's
capacity
to
store
water,
carbon
dioxide
and
nutrients.
Damit
schwand
auch
die
Fähigkeit
der
Böden,
Wasser,
Kohlendioxid
und
Nährstoffe
zu
speichern.
ParaCrawl v7.1
Unfortunately,
these
increases
in
emissions
ago
reflected
a
diminished
capacity
to
absorb
CO2
from
oceans
and
vegetation.
Leider
steht
diesen
erhoehten
Gasabgaben
eine
verminderte
Aufnahme-faehigkeit
von
CO2
durch
Vegetation
und
Meere
gegenueber.
ParaCrawl v7.1
This
diminished
my
ministry’s
capacity
to
repay
the
International
Monetary
Fund,
which
was
insisting
on
drastic
pension
cuts
and
on
the
removal
of
the
last
protections
for
Greek
workers.
Dies
verringerte
die
Fähigkeit
meines
Ministeriums,
Rückzahlungen
an
den
Internationalen
Währungsfonds
zu
leisten,
der
auf
drastischen
Rentenkürzungen
und
der
Streichung
der
letzten
Schutzrechte
für
griechische
Arbeitnehmer
beharrte.
News-Commentary v14
On
an
individual
level,
adults
who
were
stunted
in
their
childhood
–
a
condition
that
has
affected
nearly
70%
of
the
working
population
in
some
areas
–
often
face
a
diminished
capacity
to
work
and
earn
a
living,
owing
to
the
developmental
challenges
they
faced.
Auf
individueller
Ebene
weisen
Erwachsene,
die
in
ihrer
Kindheit
unter
gehemmtem
Wachstum
litten
–
ein
Zustand,
der
in
einigen
Gegenden
fast
70%
der
arbeitenden
Bevölkerung
betrifft
–,
aufgrund
der
Entwicklungsprobleme,
denen
sie
ausgesetzt
waren,
häufig
eine
verringerte
Arbeits-
und
Erwerbsfähigkeit
auf.
News-Commentary v14
There's
a
psychiatrist
in
Ventura,
well-respected,
who
is
willing
to
testify
under
oath
that
you
have
diminished
capacity
Er
wäre
bereit,
unter
Eid
auszusagen,
dass
Sie
vermindert
schuldfähig
sind,
aufgrund
der
Traumata
verursacht
durch
die
Scheidung,
OpenSubtitles v2018