Übersetzung für "Is demonstrated" in Deutsch
This
is
also
demonstrated
by
the
broad
approval
it
has
enjoyed
in
the
Crisis
Committee.
Das
zeigt
auch
die
breite
Zustimmung
im
Krisenausschuss.
Europarl v8
The
indignation
of
the
population,
which
has
been
vividly
demonstrated,
is
entirely
understandable
in
this
case.
Die
offenkundige
Empörung
der
Bevölkerung
ist
in
diesem
Fall
völlig
verständlich.
Europarl v8
It
is
demonstrated
by
the
actions
of
the
12
states
that
recently
joined
the
European
Union,
and
it
should
be
appreciated.
Die
12
jüngsten
Mitgliedstaaten
der
EU
beweisen
dies,
und
das
verdient
Wertschätzung.
Europarl v8
It
is
still
a
precarious
peace,
which
is
demonstrated
by
this
kidnapping.
Eines
Friedens,
der
noch
immer
unsicher
ist,
wie
diese
Entführung
beweist.
Europarl v8
This
is
demonstrated
by
the
data
in
Mr
Moreira
da
Silva'
s
resolution.
Das
beweisen
die
in
der
Entschließung
von
Herrn
Moreira
da
Silva
enthaltenen
Zahlen.
Europarl v8
That
is
amply
demonstrated
by
all
the
available
data
and
statistics.
Das
wird
eingehend
durch
alle
verfügbaren
Daten
und
Statistiken
belegt.
Europarl v8
What
it
demonstrated
is
that
babies
take
statistics
on
a
new
language.
Das
zeigt,
dass
Babys
auch
Statistiken
über
neue
Sprachen
anfertigen.
TED2013 v1.1
This
effect
is
well
demonstrated
in
several
animal
models.
Dieser
Effekt
wurde
in
verschiedenen
Tiermodellen
gut
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1