Übersetzung für "Is demonstrated" in Deutsch

This is also demonstrated by the broad approval it has enjoyed in the Crisis Committee.
Das zeigt auch die breite Zustimmung im Krisenausschuss.
Europarl v8

The indignation of the population, which has been vividly demonstrated, is entirely understandable in this case.
Die offenkundige Empörung der Bevölkerung ist in diesem Fall völlig verständlich.
Europarl v8

It is demonstrated by the actions of the 12 states that recently joined the European Union, and it should be appreciated.
Die 12 jüngsten Mitgliedstaaten der EU beweisen dies, und das verdient Wertschätzung.
Europarl v8

It is still a precarious peace, which is demonstrated by this kidnapping.
Eines Friedens, der noch immer unsicher ist, wie diese Entführung beweist.
Europarl v8

This is demonstrated by the data in Mr Moreira da Silva' s resolution.
Das beweisen die in der Entschließung von Herrn Moreira da Silva enthaltenen Zahlen.
Europarl v8

That is amply demonstrated by all the available data and statistics.
Das wird eingehend durch alle verfügbaren Daten und Statistiken belegt.
Europarl v8

What it demonstrated is that babies take statistics on a new language.
Das zeigt, dass Babys auch Statistiken über neue Sprachen anfertigen.
TED2013 v1.1

This effect is well demonstrated in several animal models.
Dieser Effekt wurde in verschiedenen Tiermodellen gut nachgewiesen.
ELRC_2682 v1